打躬作揖 bow and scrape
Explanation
打躬作揖指的是拱手弯腰行礼,表示恭敬顺从或恳求。
To bow and scrape refers to bowing and bending over to show respect, submission, or entreaty.
Origin Story
话说唐朝时期,有一个名叫李白的诗人,他因才华横溢而名扬天下。一天,他来到长安,想拜见当朝宰相张九龄。来到张府门外,李白并没有像其他人一样,直接闯进去,而是恭敬地打躬作揖,向门房说明来意。门房见他如此恭敬,便立即通报了张九龄。张九龄见李白如此谦逊有礼,十分欣赏,便将他请入府中,两人促膝长谈,相谈甚欢。张九龄非常赏识李白的才华,并把他引荐给了唐玄宗。从此,李白的事业便如日中天,成为了唐朝最著名的诗人之一。这个故事告诉我们,无论什么时候,谦逊有礼都是非常重要的。
In the Tang Dynasty, there was a poet named Li Bai, known for his extraordinary talent. One day, he came to Chang'an to meet the prime minister, Zhang Jiuling. At the gate of Zhang's house, Li Bai respectfully bowed and explained his purpose to the gatekeeper. Impressed by Li Bai's respect, the gatekeeper immediately informed Zhang Jiuling. Zhang Jiuling admired Li Bai's humility and invited him in. They had a long and engaging conversation. Zhang Jiuling highly valued Li Bai's talent and recommended him to Emperor Xuanzong. From then on, Li Bai's career soared, and he became one of the most famous poets of the Tang Dynasty. This story shows that humility and politeness are of great importance at all times.
Usage
用于表达对长辈或上司的尊敬,或请求对方原谅。
Used to express respect for elders or superiors, or to ask for forgiveness.
Examples
-
他向老板打躬作揖,希望老板能原谅他的错误。
tā xiàng lǎobǎn dǎ gōng zuō yī, xīwàng lǎobǎn néng yuánliàng tā de cuòwù
He bowed and scraped before his boss, hoping to be forgiven for his mistake.
-
面对长辈,孩子们应该打躬作揖以示尊敬。
miànduì zhǎngbèi, háizimen yīnggāi dǎ gōng zuō yī yǐ shì zūnjìng
Children should bow to their elders to show respect.