打躬作揖 глубокий поклон
Explanation
打躬作揖指的是拱手弯腰行礼,表示恭敬顺从或恳求。
Глубокий поклон означает наклониться и согнуться, чтобы показать уважение, покорность или мольбу.
Origin Story
话说唐朝时期,有一个名叫李白的诗人,他因才华横溢而名扬天下。一天,他来到长安,想拜见当朝宰相张九龄。来到张府门外,李白并没有像其他人一样,直接闯进去,而是恭敬地打躬作揖,向门房说明来意。门房见他如此恭敬,便立即通报了张九龄。张九龄见李白如此谦逊有礼,十分欣赏,便将他请入府中,两人促膝长谈,相谈甚欢。张九龄非常赏识李白的才华,并把他引荐给了唐玄宗。从此,李白的事业便如日中天,成为了唐朝最著名的诗人之一。这个故事告诉我们,无论什么时候,谦逊有礼都是非常重要的。
Рассказывают, что во времена династии Тан жил поэт по имени Ли Бай, известный своим выдающимся талантом. Однажды он приехал в Чанъань, чтобы встретиться с премьер-министром Чжан Цзюлинем. У ворот дома Чжана Ли Бай не вошёл напрямую, как другие, а почтительно поклонился и объяснил свою цель стражнику ворот. Впечатлённый уважением Ли Бая, стражник немедленно сообщил Чжан Цзюлиню. Чжан Цзюлинь восхитился смирением Ли Бая и пригласил его войти. У них состоялся долгий и увлекательный разговор. Чжан Цзюлинь высоко оценил талант Ли Бая и рекомендовал его императору Сюань-цзуну. С тех пор карьера Ли Бая резко пошла в гору, и он стал одним из самых известных поэтов династии Тан. Эта история показывает, что смирение и вежливость очень важны во все времена.
Usage
用于表达对长辈或上司的尊敬,或请求对方原谅。
Используется для выражения уважения к старшим или начальству, или для просьбы о прощении.
Examples
-
他向老板打躬作揖,希望老板能原谅他的错误。
tā xiàng lǎobǎn dǎ gōng zuō yī, xīwàng lǎobǎn néng yuánliàng tā de cuòwù
Он глубоко поклонился своему начальнику, надеясь, что тот простит его ошибку.
-
面对长辈,孩子们应该打躬作揖以示尊敬。
miànduì zhǎngbèi, háizimen yīnggāi dǎ gōng zuō yī yǐ shì zūnjìng
Дети должны кланяться своим старшим, чтобы показать уважение.