推心置腹 tuī xīn zhì fù Push the heart to the belly

Explanation

推心置腹,是汉语成语,意思是把真心诚意交付给对方,形容彼此之间关系密切,互相信任。它体现了中华文化中“诚信”和“友谊”的价值观。

"Push the heart to the belly" is a Chinese idiom, meaning to deliver one's sincerity to the other, describing a close and trusting relationship between each other. It reflects the values of "integrity" and "friendship" in Chinese culture.

Origin Story

战国时期,齐国有个著名的政治家名叫孟子,他以

zhàn guó shí qī, qí guó yǒu gè zhù míng de zhèng zhì jiā jiào mèng zǐ, tā yǐ

During the Warring States period in China, there was a famous politician named Mencius, who was known for his

Usage

这个成语主要用于形容人与人之间真诚、信任的关系,多用于表达对朋友、同事、领导等人的赞扬和肯定。

zhè ge chéng yǔ zhǔ yào yòng yú xíng róng rén yǔ rén zhī jiān zhēn chéng, xìn rèn de guān xì, duō yòng yú biǎo dá duì péng yǒu, tóng shì, lǐng dǎo děng rén de zàn yáng hé kěn dìng.

This idiom is mainly used to describe the sincere and trusting relationship between people. It is often used to express praise and affirmation of friends, colleagues, leaders, etc.

Examples

  • 领导对我们推心置腹,我们都很感动。

    lǐng dǎo duì wǒ men tuī xīn zhì fù, wǒ men dōu hěn gǎn dòng.

    The leader was very sincere to us, we were all very touched.

  • 他与朋友推心置腹地谈论着人生目标。

    tā yǔ péng yǒu tuī xīn zhì fù de tán lùn zhe rén shēng mù biāo.

    He talked with his friend about his life goals and was very open.

  • 面对困难,我们要互相推心置腹,团结一致。

    miàn duì kùn nan, wǒ men yào hù xiāng tuī xīn zhì fù, tuán jié yī zhì.

    In the face of difficulties, we should be open with each other and work together.

  • 他们俩推心置腹地交流着,彼此信任。

    tā men liǎ tuī xīn zhì fù de jiāo liú zhe, bǐ cǐ xìn rèn.

    They exchanged ideas openly and trustingly.

  • 推心置腹,才能更好地解决问题。

    tuī xīn zhì fù, cái néng gèng hǎo de jiě jué wèn tí.

    Only by being open can we solve problems better.