赤胆忠心 A heart of true loyalty
Explanation
赤胆忠心:赤,比喻真纯;胆,指勇气和胆识;忠心,指忠诚的心。形容十分忠诚,心地纯洁,不为任何私心所动。
A heart of true loyalty: Red, as a metaphor for purity; Gall, for courage and determination; Loyalty, for a faithful heart. Describing someone who is absolutely loyal, has a pure heart and is not influenced by any self-interest.
Origin Story
古代,有个叫王昭君的女子,天生丽质,被选入宫中,却因宫廷画师的嫉妒,将她画成丑陋的样子,导致昭君一直未能得到皇帝的宠幸。 昭君心生悲愤,决心为国效力,最终被远嫁匈奴,以换取边境的和平。 昭君远离故土,在异国他乡,忍受着孤独和思乡之苦,但她始终坚守着对汉朝的忠诚,为汉匈两国之间的友好相处作出了重要贡献。 昭君的赤胆忠心,千百年来一直被后人传颂,成为中华民族精神的典范。
In ancient China, there was a beautiful woman named Wang Zhaojun, who was summoned to the emperor's palace. However, due to the jealousy of the court painter, she was depicted as ugly, so she never gained the emperor's favor. Filled with anger and grief, she decided to serve her country and was finally married to the Xiongnu to ensure peace on the border. Zhaojun left her homeland and had to live in a foreign country where she suffered from loneliness and homesickness. But she remained loyal to the Han Dynasty and made a significant contribution to the peaceful coexistence between Han and Xiongnu. Zhaojun's loyalty and dedication have been admired for centuries and are a model for the spirit of the Chinese people.
Usage
赤胆忠心这个成语一般用来形容一个人对集体、对国家、对人民的忠诚和热爱,表达他们对事业的无私奉献和坚定信念。
The idiom 'A heart of true loyalty' is generally used to describe a person's loyalty and love for their collective, country, or people, to express their selfless dedication to their cause and their firm belief.
Examples
-
他为了人民的利益,始终保持着赤胆忠心。
ta wei le ren min de li yi, shi zhong bao chi zhe chi dan zhong xin.
He has always maintained a loyal heart for the people's benefit.
-
他赤胆忠心,为国家贡献了一生。
ta chi dan zhong xin, wei guo jia gong xian le yi sheng.
He is loyal and has dedicated his life to the country.