摩拳擦掌 rub one's hands
Explanation
形容战斗或劳动之前,人们精神振奋,跃跃欲试的样子。
Describes the state of excitement and readiness before a battle or work.
Origin Story
话说唐朝时期,边关告急,敌军来犯,一位年轻的将军临危受命,奉命前往边关御敌。将军接到圣旨后,并没有一丝慌张,而是立刻召集将士,部署作战计划。他神态自若,眼神坚毅,仿佛早已预料到这场大战。他一边运筹帷幄,一边仔细检查自己的盔甲和兵器,确保万无一失。当他看到将士们个个摩拳擦掌,斗志昂扬时,他心中充满了喜悦和自豪。他知道,这场战争,他们一定能取得胜利!将军率领将士们英勇杀敌,最终大获全胜,保卫了国家的安全。
During the Tang Dynasty, a young general received an urgent order to defend the border against enemy invasion. Upon receiving the imperial decree, the general remained calm and composed. He immediately gathered his troops and outlined the battle plan. His demeanor was serene, his gaze resolute, as if he had foreseen this war. While strategically planning, he meticulously checked his armor and weapons, ensuring everything was in perfect order. Seeing the eagerness and high morale of his soldiers, he felt immense joy and pride, knowing they were destined for victory. With courage and determination, the general led his troops to a resounding victory, safeguarding the nation's security.
Usage
多用于书面语,形容人精神饱满,充满斗志,准备迎接挑战。
Mostly used in written language, to describe someone who is full of energy and fighting spirit and ready to meet challenges.
Examples
-
运动会马上就要开始了,运动员们摩拳擦掌,准备全力以赴。
yundonghui mashang jiu yao kaishiles, yundongyuanmen moquancazhang, zhunbei quanliyifu.
The athletes are rubbing their hands together, ready to give their all.
-
经过几个月的紧张筹备,公司终于要推出新产品了,员工们摩拳擦掌,信心满满。
jingguo jige yue de jinzhang choubèi, gongsi zhongyu yao tuichuxin chanpinle, yuangongmen moquancazhang, xinxinmanman
After months of intense preparation, the company is finally ready to launch new products. The employees are full of energy and confidence.