查无实据 no factual basis
Explanation
指事情没有确实的证据或根据。
means there is no firm evidence or basis for something.
Origin Story
县衙里,一位官员正审理一起盗窃案。原告声泪俱下,描述了被盗过程,但证据不足。被告则矢口否认,巧舌如簧。经过一番调查,县令无奈地宣布:“查无实据,本案撤销!”原告失望至极,被告则暗自窃喜,但他并不知道,真正的罪犯正躲在暗处,冷笑连连。 此事之后,县令引以为戒,更加注重证据收集的重要性。他下令加强县衙的侦察能力,并对所有案件进行更严格的审查。他相信,只有严谨的证据,才能维护公平正义,才能让法律的尊严得到维护。 从此,县里案件的侦破率大大提高,百姓们也更加安心。他们知道,法律的眼睛是雪亮的,正义终将得到伸张。
In the county office, an official was hearing a theft case. The plaintiff wept and described the theft, but the evidence was insufficient. The defendant denied everything and was very eloquent. After an investigation, the magistrate announced helplessly: “There is no evidence, the case is dismissed!” The plaintiff was extremely disappointed, while the defendant secretly rejoiced, but he didn't know that the real culprit was hiding in the dark, sneering. After this incident, the magistrate learned a lesson and paid more attention to the importance of evidence collection. He ordered the strengthening of the county office's investigative capabilities and stricter scrutiny of all cases. He believed that only rigorous evidence could uphold justice and maintain the dignity of the law. Since then, the detection rate of cases in the county has greatly improved, and the people feel more secure. They know that the eyes of the law are sharp, and justice will eventually prevail.
Usage
主要用于说明某件事情缺乏证据或根据。常用于法律、新闻报道等正式场合。
Mainly used to indicate that something lacks evidence or basis. Commonly used in formal contexts such as law and news reports.
Examples
-
警方调查后,宣布此案查无实据。
jingfang diaocha hou, xuanbu ci'an cha wu shiju
After police investigation, the case was declared to have no factual basis.
-
他的说法查无实据,不足为信。
tade shuofǎ chá wú shíjù, bù zú wèi xìn
His statement lacks factual basis and is not credible.
-
经过仔细核实,该指控查无实据。
jingguo zǐxì héshí, gài zhǐkòng chá wú shíjù
After careful verification, the accusation was found to be baseless