片甲不留 piàn jiǎ bù liú Not a piece of armor left

Explanation

形容军队全军覆没,一个士兵也没有留下。

Describes the complete annihilation of an army, without a single soldier remaining.

Origin Story

话说三国时期,蜀汉丞相诸葛亮率领大军北伐,与魏军在五丈原展开激战。诸葛亮运筹帷幄,巧妙安排,魏军节节败退。然而,魏军将领司马懿老谋深算,坚守不出,蜀军始终未能取得决定性胜利。诸葛亮耗尽心力,最终病逝五丈原。蜀军士气低落,无奈之下撤兵回蜀。这次北伐,蜀军损失惨重,可谓是片甲不留,让人惋惜不已。

huìshuō sànguó shíqí, shǔ hàn chéngxiàng zhūgé liàng shuài lǐng dàjūn běifá, yǔ wèijūn zài wǔ zhàng yuán zhǎnkāi jījì zhàn. zhūgé liàng yùnchóu wéiwò, qiǎomiào ānpái, wèijūn jiéjié bàituì. rán'ér, wèijūn jiànglíng sīmǎ yì lǎomóushēnsuàn, jiānshǒu bù chū, shǔjūn shǐzhōng wèi néng qǔdé juédìng xìng shènglì. zhūgé liàng hào jìn xīnlì, zuìzhōng bìngshì wǔ zhàng yuán. shǔjūn shìqì dīluò, wú nài zhī xià chèbīng huí shǔ. zhè cì běifá, shǔjūn sǔnshī cǎnzhòng, kěwèi shì piàn jiǎ bù liú, ràng rén wǎnxī bù yǐ.

During the Three Kingdoms period, Zhuge Liang, the chancellor of Shu Han, led a large army on a northern expedition and engaged in a fierce battle with the Wei army at Wuzhangyuan. Zhuge Liang skillfully planned and maneuvered, and the Wei army retreated steadily. However, Sima Yi, the Wei army commander, was a cunning strategist and remained steadfast in his positions, preventing the Shu army from achieving a decisive victory. Zhuge Liang eventually exhausted his strength and died at Wuzhangyuan. The Shu army's morale plummeted, and they reluctantly withdrew. This northern expedition resulted in heavy losses for the Shu army, which can be described as complete annihilation, causing great sorrow.

Usage

用于形容军队彻底失败,全军覆没。

yòng yú xiángróng jūnduì chèdǐ shībài, quán jūn fùmò

Used to describe the complete failure and annihilation of an army.

Examples

  • 此战,敌军片甲不留。

    cǐ zhàn, dí jūn piàn jiǎ bù liú

    In this battle, the enemy army was completely annihilated.

  • 经过激烈的战斗,敌军片甲不留,全军覆没。

    jīng guò jīliè de zhàndòu, dí jūn piàn jiǎ bù liú, quán jūn fùmò

    After a fierce battle, the enemy army was completely annihilated, and the whole army was wiped out.