睡眼朦胧 sleepy and hazy eyes
Explanation
形容双眼模糊不清的样子,多指刚睡醒或睡眠不足的状态。
Describes the state where the eyes are blurry and unclear, often in the context of waking up from sleep or lack of sleep.
Origin Story
话说唐朝有个书生叫李白,勤奋好学,常常挑灯夜战。一日,他为了赶写一篇重要的文章,通宵达旦,终于完成了。然而,疲惫不堪的他,连放下笔都显得力不从心。揉了揉睡眼朦胧的眼睛,他倚在桌边昏昏沉沉地睡着了。第二天清晨,阳光透过窗户洒在他身上,他慢慢醒来,只见桌上的文章字迹工整,文采飞扬,他满意地笑了,这篇文章后来被人们广为传颂。 另一个故事:话说一位老农辛勤劳作了一整天,傍晚时分,他拖着疲惫的身躯回到家中。他顾不上洗漱,便一头栽倒在床上,很快就进入了梦乡。清晨,鸡鸣声将他唤醒,他睡眼朦胧地睁开双眼,揉了揉惺忪的眼睛,推开破旧的木门,迎接新一天的劳作。
It is said that there was a scholar named Li Bai in the Tang Dynasty who was diligent and studious, often working late into the night. One day, in order to complete an important article, he stayed up all night and finally finished it. However, the exhausted man couldn’t even put down his pen. He rubbed his sleepy, blurry eyes and fell into a drowsy sleep leaning against the table. The next morning, when the sunlight came through the window, he slowly woke up. The article on the table was neatly written and elegant. He smiled contentedly. This article was later widely circulated.Another story: An old farmer worked hard all day long. In the evening, he returned home with a weary body. He didn’t wash himself and fell asleep on the bed. He soon fell into a dream. In the morning, the cock's crow woke him up. He opened his sleepy eyes, rubbed his sleepy eyes, pushed open the old wooden door, and welcomed the work of a new day.
Usage
常用于描写刚睡醒或睡眠不足的状态,表示眼睛模糊不清。
Often used to describe the state of having just woken up or having insufficient sleep, indicating that the eyes are blurry.
Examples
-
他昨晚熬夜了,现在睡眼朦胧的。
tā zuówǎn áoyè le, xiànzài shuìyǎn ménglóng de
He stayed up late last night, now he's drowsy.
-
清晨,我睡眼朦胧地起床。
qīngchén, wǒ shuìyǎn ménglóng de qǐchuáng
In the morning, I wake up drowsy