胸有成竹 have a plan in mind
Explanation
这个成语比喻做事之前已经有充分的准备和把握。
This idiom means that one has already made full preparations and has a good grasp of the matter before doing it.
Origin Story
宋代大文豪苏轼与好友文同皆善画竹,苏轼尤喜画墨竹。一日,苏轼与文同论画,苏轼说道:"吾用笔画竹,必先胸有成竹,心中已有竹之形象,而后落笔成画。"文同则不然,他认为画竹须写生,需仔细观察竹之形态,方能画出神韵。于是,两人各自作画。苏轼挥毫泼墨,一气呵成,画出数竿劲竹,栩栩如生。文同则细致观察,反复修改,最终也画成一幅佳作。苏轼与文同的画法虽不同,但都体现了他们对绘画的精湛技艺和对艺术的执着追求。
Su Shi, a great writer of the Song Dynasty, and his friend Wen Tong were both good at painting bamboo. Su Shi particularly liked to paint bamboo with ink. One day, Su Shi and Wen Tong discussed painting, and Su Shi said, "When I paint bamboo, I must first have a clear image of bamboo in my mind, and then I will start to paint." Wen Tong disagreed. He thought that painting bamboo requires observing the bamboo carefully and capturing its essence. Therefore, the two men painted their own pictures. Su Shi painted several strong bamboo stalks in one go with vivid brushstrokes. Wen Tong, on the other hand, carefully observed the bamboo, constantly modifying his work, until he finally created a masterpiece. Although Su Shi and Wen Tong's painting methods were different, both reflected their superb skills and dedication to art.
Usage
形容人做事之前已有充分的准备和把握,也形容人对事情的处理很有把握,成竹在胸。
It describes someone who is well-prepared and confident before acting. It also describes someone who is very sure of themselves in dealing with things and has everything under control.
Examples
-
他胸有成竹地走上讲台,开始了精彩的演讲。
tā xiōng yǒu chéng zhú de zǒu shàng jiǎng tái, kāishǐ le jīng cǎi de yǎn jiǎng。
He confidently walked onto the stage and began his impressive speech.
-
面对突如其来的难题,她胸有成竹地提出了解决方案。
miàn duì tū rú qí lái de nántí, tā xiōng yǒu chéng zhú de tí chū le jiě jué fāng àn。
Faced with unexpected problems, she calmly presented a solution.