转危为安 zhuǎn wēi wéi ān turn danger into safety

Explanation

指危险的局面或病情好转,平安无事。

Refers to a dangerous situation or a critical condition improving, resulting in safety and peace.

Origin Story

话说唐朝时期,边关告急,敌军来势汹汹,兵临城下,守将李将军率领士兵浴血奋战,但敌军人数众多,武器精良,我军节节败退,眼看就要城破人亡。危急时刻,李将军想起诸葛亮草船借箭的故事,他心生一计,命令士兵在城墙上点燃无数火把,火光熊熊,照亮了整个夜空。同时,他还命人在城外放出许多信号弹,制造出我军援兵已到的假象。敌军将领被这突如其来的变化吓得不知所措,误以为我军得到了强大的支援,不敢轻举妄动。最终,敌军在疲惫不堪的情况下,不得不撤兵而去,我军转危为安,守住了城池。此后,李将军的计谋被人们传为佳话,他被誉为当世名将。

huì shuō táng cháo shíqī, biānguān gàojí, dǐjūn láishì xióngxiōng, bīnglín chéngxià, shǒujiàng lǐ jiāngjūn shuàilǐng shìbīng yùxuè fènzhàn, dàn dǐjūn rénshù zhòngduō, wǔqì jīngliáng, wǒjūn jiéjié bàituì, yǎnkàn jiùyào chéngpò rénwáng. wēijí shíkè, lǐ jiāngjūn xiǎng qǐ zhūgě liàng cǎochuán jièjiàn de gùshì, tā xīnshēng yī jì, mìnglìng shìbīng zài chéngqiáng shàng diǎnrán wúshù huǒbǎ, huǒguāng xióngxiōng, zhào liàngle zhěnggè yèkōng. tóngshí, tā hái mìng rén zài chéng wài fàng chū xǔduō xìnhào dàn, zhìzào chū wǒjūn yuánbīng yǐ dàode jiǎxiàng. dǐjūn jiānglǐng bèi zhè tūrú ér lái de biànhuà xià de bù zhī suǒ cuò, wù yǐwéi wǒjūn dédàole qiángdà de zhīyuán, bù gǎn qīngjǔ dòng. zuìzhōng, dǐjūn zài píbèi bùkān de qíngkuàng xià, bùdé bù chèbīng ér qù, wǒjūn zhuǎnwēi wéiān, shǒuzhùle chéngchí. cǐhòu, lǐ jiāngjūn de jìmou bèi rénmen chuán wéi jiāhuà, tā bèi yù wéi dāngshì míngjiāng

During the Tang Dynasty, a border crisis arose as enemy forces approached the city walls. General Li, the city's defender, bravely led his troops into battle, but the enemy's superior numbers and weaponry pushed his forces to the brink of defeat. In a moment of desperation, General Li recalled the tale of Zhuge Liang's ingenious strategy of borrowing arrows. He devised a plan, ordering his soldiers to ignite countless torches along the city walls, creating a blazing spectacle that illuminated the night. Simultaneously, he had signal flares launched outside the city, feigning the arrival of reinforcements. The enemy commanders, caught off guard by this sudden change, mistook the display for the arrival of overwhelming support, halting their advance. Exhausted and demoralized, the enemy forces eventually retreated, and the city was saved. General Li's clever strategy secured a victory against insurmountable odds, transforming a desperate situation into one of safety and peace. His tactical brilliance became a legendary tale, solidifying his reputation as a great general of his time.

Usage

用于形容危险的局面或病情好转,恢复平安。

yòng yú xiángróng wēixiǎn de júmiàn huò bìngqíng hǎo zhuǎn, huīfù píng'ān

Used to describe a dangerous situation or illness that improves and leads to safety.

Examples

  • 经过医护人员的全力抢救,病人终于转危为安了。

    jīngguò yīhù rényuán de quánlì qiǎngjiù, bìngrén zhōngyú zhuǎnwēi wéiānlə

    After intensive medical treatment, the patient was finally out of danger.

  • 形势危急,多亏他及时出手,才转危为安。

    xíngshì wēijí, duōkuī tā jíshí chūshǒu, cái zhuǎnwēi wéiān

    The situation was critical, but thanks to his timely intervention, it was resolved safely.