重见天日 see the light of day again
Explanation
比喻脱离困境,重见光明。
A metaphor for escaping difficulties and seeing the light again.
Origin Story
在一个古老的村庄里,住着一位名叫阿强的年轻人。阿强因为犯了罪,被关押在阴暗潮湿的牢房里,度过了许多不见天日的日子。牢房里只有一扇小小的窗户,透过窗户,只能看到一丝微弱的光线。他每天都盼望着能够重见天日,能够再次感受到阳光的温暖。有一天,阿强听说朝廷要大赦天下,这让他充满了希望。他每天都在祈祷,希望自己能够被释放。终于,这一天到来了。阿强被释放了,他走出牢房,呼吸着新鲜的空气,感受着阳光的温暖,心中充满了喜悦。他终于重见天日了!他回到了家乡,投入了母亲的怀抱,开始了新的生活。
In an ancient village, there lived a young man named Aqiang. Because of a crime, Aqiang was imprisoned in a dark and damp cell, spending many days without seeing the sun. There was only a small window in the cell, through which only a faint light could be seen. Every day, he hoped to see the light of day again, to feel the warmth of the sun again. One day, Aqiang heard that the court would pardon the whole country, which filled him with hope. He prayed every day, hoping to be released. Finally, that day came. Aqiang was released. He walked out of the prison, breathing the fresh air, feeling the warmth of the sun, and his heart was filled with joy. He had finally seen the light of day again! He returned to his hometown, threw himself into his mother's arms, and began a new life.
Usage
常用于形容摆脱困境,重获自由。
Often used to describe overcoming difficulties and regaining freedom.
Examples
-
他终于重见天日,回到了家乡。
tā zhōngyú chóng jiàn tiān rì, huí dào le jiāxiāng。
He finally saw the light of day again and returned to his hometown.
-
经过多年的努力,他终于重见天日,事业也走向了巅峰。
jīngguò duō nián de nǔlì, tā zhōngyú chóng jiàn tiān rì, shìyè yě zǒu xiàng le diānfēng。
After years of hard work, he finally saw the light of day again, and his career reached its peak.
-
在监狱里度过了漫长的岁月后,他终于重见天日了。
zài jiànyù lǐ dùguò le màncháng de suìyuè hòu, tā zhōngyú chóng jiàn tiān rì le。
After spending many years in prison, he finally saw the light of day again.