锐不可当 unstoppable
Explanation
形容来势凶猛,不可抵挡。比喻力量强大,势不可挡。
Describes a fierce and unstoppable onslaught. It describes great strength and an unstoppable momentum.
Origin Story
话说五代十国时期,后唐庄宗李存勖雄心勃勃,想要一统天下。他率领大军,攻城略地,势如破竹。所到之处,敌军溃不成军,纷纷投降。李存勖的军队,如同洪水猛兽一般,锐不可当,敌军根本无法抵挡。他所向披靡,最终建立了后唐王朝,一时风光无限。然而,好景不长,后唐庄宗最终死于内乱。这个故事告诉我们,即使力量再强大,也需要谨慎,需要注重内心的稳定,否则再强大的力量也会被瓦解。
During the Five Dynasties and Ten Kingdoms period, Li Cunxu, Emperor of Later Tang, was ambitious and wanted to unify the entire country. He led a large army and conquered cities and territories effortlessly. Wherever he went, the enemy forces were defeated and surrendered. Li Cunxu's army, like a flood of wild beasts, was unstoppable, and the enemy was unable to resist. He was invincible and eventually established the Later Tang Dynasty, enjoying unprecedented glory. However, the good times did not last, and Li Cunxu eventually died in internal strife. This story teaches us that even with immense power, we must be cautious and focus on internal stability, otherwise even the most powerful force can be destroyed.
Usage
用于形容军队或其他力量势不可挡。
Used to describe the unstoppable force of armies or other forces.
Examples
-
他的气势锐不可当,让人望而生畏。
ta de qishi ruibikedang,rang ren wang'ershengwei
His momentum was unstoppable, making people afraid.
-
面对强大的敌人,他们依然锐不可当,勇往直前。
mian dui qiangda de diren,tamen yiran ruibikedang,yongwangzhiqian
Facing a strong enemy, they were still unstoppable and bravely moved forward.