饱食终日 Well-fed all day
Explanation
形容整天吃饱饭,无所事事,不干什么正经事。
Describes someone who is full all day and does nothing meaningful.
Origin Story
春秋时期,齐国有个叫田开的富人,他家财万贯,生活奢侈,每天只顾吃喝玩乐,不思进取,结果田家最终败落。孔子看到这种现象,感叹道:饱食终日,无所用心,难矣哉!意思是:整天吃饱饭,什么事也不干,庸庸碌碌地过日子,真是太难了!所以,我们不能只顾眼前的享乐,而要努力学习,不断进取。
During the Spring and Autumn Period, there was a rich man named Tian Kai in the State of Qi. His family was wealthy, lived extravagantly, and spent their days eating, drinking, and enjoying themselves without thinking about progress. In the end, the Tian family became impoverished. Confucius saw this situation and sighed: "Bao shi zhong ri, wu suo yong xin, nan yi zai!" This means: To be full all day, to do nothing, and to live a lazy life is indeed difficult! Therefore, we should not only focus on present enjoyment, but also work hard to study and constantly make progress.
Usage
用来形容人整天吃饱饭,不务正业,什么事也不干。
Used to describe someone who spends their days eating and doing nothing productive.
Examples
-
他整日无所事事,真是饱食终日,无所用心!
ta zheng ri wusuoshi shi,zhen shi baoshi zhongri,wusuoyongxin!
He spends the whole day doing nothing, really well-fed and without purpose!
-
年轻人要努力奋斗,不要饱食终日,虚度光阴。
nianqingren yao nuli fendou,buyaobaoshi zhongri,xudu guangyin
Young people should work hard, not be full and without purpose