参加开学典礼 Attending the Opening Ceremony cān jiā kāi xué diǎn lǐ

Dialogues

Dialogues 1

中文

A:你好!今天开学典礼真盛大!
B:是啊!你看,学校布置得多漂亮!
C:我听说校长要在典礼上发表重要讲话,期待一下。
A:对了,你对大学生活有什么期待?
B:我期待结交很多新朋友,也希望学到很多知识。
C:我也是!希望我们都能在大学里度过美好的时光!
A:一起加油!

拼音

A:nǐ hǎo! jīntiān kāixué diǎnlǐ zhēn shèngdà!
B:shì a! nǐ kàn, xuéxiào bùzhì de duō piàoliang!
C:wǒ tīngshuō xiàozhǎng yào zài diǎnlǐ shàng fābiǎo zhòngyào jiǎnghuà, qídài yīxià.
A:duì le, nǐ duì dàxué shēnghuó yǒu shénme qídài?
B:wǒ qídài jiéjiāo hěn duō xīn péngyou, yě xīwàng xué dào hěn duō zhīshi.
C:wǒ yěshì! xīwàng wǒmen dōu néng zài dàxué lǐ dùguò měihǎo de shíguāng!
A:yīqǐ jiāyóu!

English

A: Hello! Today's opening ceremony is really grand!
B: Yes! Look, how beautifully the school is decorated!
C: I heard the principal will give an important speech at the ceremony. I'm looking forward to it.
A: By the way, what are your expectations for university life?
B: I look forward to making many new friends and hope to learn a lot of knowledge.
C: Me too! I hope we all have a wonderful time at university!
A: Let's work hard together!

Dialogues 2

中文

A:你好!今天开学典礼真盛大!
B:是啊!你看,学校布置得多漂亮!
C:我听说校长要在典礼上发表重要讲话,期待一下。
A:对了,你对大学生活有什么期待?
B:我期待结交很多新朋友,也希望学到很多知识。
C:我也是!希望我们都能在大学里度过美好的时光!
A:一起加油!

English

undefined

Common Phrases

开学典礼

kāi xué diǎn lǐ

Opening Ceremony

Cultural Background

中文

开学典礼在中国教育体系中扮演着重要的角色,标志着新学年的开始,也是学生们和老师们在新学年开始之际相互问候和交流的重要时刻。

典礼通常会在学校操场或礼堂举行,会邀请学校领导、老师、学生和家长参加。

拼音

kāi xué diǎn lǐ zài zhōngguó jiàoyù tǐxì zhōng bànyǎn zhe zhòngyào de juésè, biāozhì zhe xīn xuénnián de kāishǐ, yěshì xuésheng men hé lǎoshī men zài xīn xuénnián kāishǐ zhī jì xiānghù wènhòu hé jiāoliú de zhòngyào shíkè。

diǎnlǐ tōngcháng huì zài xuéxiào cāochǎng huò lǐtáng jǔxíng, huì yāoqǐng xuéxiào lǐngdǎo、lǎoshī、xuésheng hé jiāzhǎng cānjiā。

English

The opening ceremony plays an important role in the Chinese education system, marking the beginning of a new school year and serving as an important time for students and teachers to greet and exchange with each other at the start of the new school year.

The ceremony is usually held in the schoolyard or auditorium, inviting school leaders, teachers, students, and parents to attend.

Casual conversation is common, but it's important to maintain politeness and not speak too loudly, particularly in public spaces such as the schoolyard or auditorium.

Advanced Expressions

中文

我非常荣幸能够参加这次盛大的开学典礼。

校长在开学典礼上的讲话让我深受启发。

这次开学典礼的主题非常贴切当前的社会形势。

拼音

wǒ fēicháng róngxìng nénggòu cānjiā zhè cì shèngdà de kāi xué diǎn lǐ。

xiàozhǎng zài kāi xué diǎn lǐ shàng de jiǎnghuà ràng wǒ shēn shòu qǐfā。

zhè cì kāi xué diǎn lǐ de zhǔtí fēicháng tiēqiē dāngqián de shèhuì xíngshì。

English

I am greatly honored to be able to attend this grand opening ceremony.

The principal's speech at the opening ceremony was very inspiring.

The theme of this opening ceremony is very relevant to the current social situation.

Cultural Taboos

中文

避免在典礼上大声喧哗或做出不雅行为。尊重学校的规定和礼仪。

拼音

bìmiǎn zài diǎnlǐ shàng dàshēng xuānhuá huò zuò chū bù yǎ xíngwéi。zūnjìng xuéxiào de guīdìng hé lǐyí。

English

Avoid loud conversations or inappropriate behavior during the ceremony. Respect the school's rules and etiquette.

Key Points

中文

适用于各个年龄段的学生和家长,以及学校教职工。重点在于展现中国开学典礼的文化氛围和交流场景。

拼音

shìyòng yú gègè niánlíng duàn de xuésheng hé jiāzhǎng, yǐjí xuéxiào jiàozhigōng。zhòngdiǎn zàiyú zhǎnxian zhōngguó kāi xué diǎn lǐ de wénhuà fēn wéi hé jiāoliú chǎngjǐng。

English

Applicable to students and parents of all ages, as well as school staff. The focus is on showcasing the cultural atmosphere and communication scenarios of the Chinese opening ceremony.

Practice Tips

中文

多进行角色扮演,模拟真实的场景进行练习。

可以邀请朋友或家人一起练习,互相纠正发音和表达。

尝试在不同语境下使用这些对话,例如在更加正式的场合。

拼音

duō jìnxíng juésè bànyǎn, mónǐ zhēnshí de chǎngjǐng jìnxíng liànxí。

kěyǐ yāoqǐng péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí, hùxiāng jiūzhèng fāyīn hé biǎodá。

chángshì zài bùtóng yǔjìng xià shǐyòng zhèxiē duìhuà, lìrú zài gèngjiā zhèngshì de chǎnghé。

English

Practice role-playing to simulate real-life scenarios.

You can invite friends or family members to practice together and correct each other's pronunciation and expression.

Try using these dialogues in different contexts, such as in more formal settings.