参加行业交流会 Attending an Industry Exchange
Dialogues
Dialogues 1
中文
A:您好,很高兴在这里见到您!
B:您好!我也很高兴认识您。您是哪位?
A:我叫李明,来自中国,是北京一家科技公司的工程师。您呢?
B:我叫田中一郎,来自日本,是东京一家汽车公司的设计师。
A:很高兴认识您,田中先生。这次交流会很有意义,期待后续的合作。
B:我也是,李先生。希望我们能有进一步的交流。
拼音
English
A: Hello, nice to meet you here!
B: Hello! Nice to meet you too. Who are you?
A: My name is Li Ming, I'm from China and work as an engineer at a tech company in Beijing. And you?
B: My name is Tanaka Ichiro, I'm from Japan and I'm a designer at a car company in Tokyo.
A: Nice to meet you, Mr. Tanaka. This conference is very meaningful, and I look forward to future cooperation.
B: Me too, Mr. Li. I hope we can have further communication.
Dialogues 2
中文
A:您好,很高兴在这里见到您!
B:您好!我也很高兴认识您。您是哪位?
A:我叫李明,来自中国,是北京一家科技公司的工程师。您呢?
B:我叫田中一郎,来自日本,是东京一家汽车公司的设计师。
A:很高兴认识您,田中先生。这次交流会很有意义,期待后续的合作。
B:我也是,李先生。希望我们能有进一步的交流。
English
undefined
Common Phrases
您好,很高兴认识您!
Nice to meet you!
我是……,来自……,职业是……
I am …, from …, and my profession is …
这次交流会很有意义
This conference is very meaningful
Cultural Background
中文
在中国的商务场合,通常会使用比较正式的称呼,例如“先生”、“女士”;在非正式场合,可以使用比较随便的称呼,例如“小李”、“老王”。
在自我介绍时,通常会先说明自己的姓名、单位和职务,然后根据具体情况,再补充其他信息。
中国人比较注重礼貌,在交流过程中,要注意使用礼貌用语,例如“您好”、“请”、“谢谢”、“对不起”等。
拼音
English
In Chinese business settings, formal titles like "Mr." or "Ms." are commonly used. In informal settings, less formal addresses might be used, such as nicknames.
When introducing oneself, it's customary to start with name, company, and position, then add other details depending on the context.
Chinese people value politeness. In communication, it's important to use polite expressions like "Hello," "Please," "Thank you," and "Sorry."
Advanced Expressions
中文
本人从事软件开发工作已逾十年,对人工智能领域颇有研究。
我目前正致力于开发一种新型的云计算平台,以期提高企业数据处理效率。
很荣幸能有机会与各位业界精英在此交流学习。
拼音
English
I've been involved in software development for over ten years and have done extensive research in the field of artificial intelligence.
I'm currently working on developing a new type of cloud computing platform to improve enterprise data processing efficiency.
It's an honor to have the opportunity to exchange knowledge with all of you industry elites here.
Cultural Taboos
中文
在介绍自己时,避免过于夸大或隐瞒自己的能力和经历,保持真诚和谦虚的态度。避免谈论敏感话题,例如政治和宗教等。
拼音
Zài jièshào zìjǐ shí, bìmiǎn guòyú kuādà huò yǐnmán zìjǐ de nénglì hé jīnglì, bǎochí chéngzhēn hé qiānxū de tàidu。Bìmiǎn tánlùn mǐngǎn huàtí, lìrú zhèngzhì hé zōngjiào děng。
English
When introducing yourself, avoid exaggerating or concealing your abilities and experiences; maintain a sincere and humble attitude. Avoid discussing sensitive topics such as politics and religion.Key Points
中文
根据交流会的场合和对象,选择合适的自我介绍方式。例如,在正式的场合,应该使用比较正式的语言和礼仪;在非正式的场合,可以使用比较轻松的语言和方式。
拼音
English
Choose a suitable self-introduction method based on the occasion and audience of the industry exchange. For instance, in formal settings, use more formal language and etiquette; in informal settings, you can use more casual language and style.Practice Tips
中文
多练习自我介绍,熟练掌握自我介绍的流程和技巧。
在练习时,可以对着镜子练习,或者找朋友帮忙练习。
在实际交流中,注意观察对方的反应,根据对方的反应调整自己的介绍方式。
拼音
English
Practice your self-introduction to master the flow and techniques.
When practicing, you can practice in front of a mirror or ask a friend for help.
In actual communication, pay attention to the other person's reaction and adjust your introduction accordingly.