参加行业交流会 業界交流会に参加する
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
A:您好,很高兴在这里见到您!
B:您好!我也很高兴认识您。您是哪位?
A:我叫李明,来自中国,是北京一家科技公司的工程师。您呢?
B:我叫田中一郎,来自日本,是东京一家汽车公司的设计师。
A:很高兴认识您,田中先生。这次交流会很有意义,期待后续的合作。
B:我也是,李先生。希望我们能有进一步的交流。
拼音
Japanese
A:こんにちは、ここであなたに会えて嬉しいです!
B:こんにちは!私もあなたに会えて嬉しいです。あなたはどなたですか?
A:李明です。中国の北京のIT企業のエンジニアです。あなたは?
B:田中一郎です。日本の東京の自動車メーカーのデザイナーです。
A:田中さん、はじめまして。今回の交流会はとても有意義ですね。今後の協力に期待しています。
B:李さん、私もです。今後とも交流を続けましょう。
ダイアログ 2
中文
A:您好,很高兴在这里见到您!
B:您好!我也很高兴认识您。您是哪位?
A:我叫李明,来自中国,是北京一家科技公司的工程师。您呢?
B:我叫田中一郎,来自日本,是东京一家汽车公司的设计师。
A:很高兴认识您,田中先生。这次交流会很有意义,期待后续的合作。
B:我也是,李先生。希望我们能有进一步的交流。
Japanese
undefined
よく使う表現
您好,很高兴认识您!
はじめまして
我是……,来自……,职业是……
私は…です。…出身で、…です。
这次交流会很有意义
今回の交流会はとても有意義です
文化背景
中文
在中国的商务场合,通常会使用比较正式的称呼,例如“先生”、“女士”;在非正式场合,可以使用比较随便的称呼,例如“小李”、“老王”。
在自我介绍时,通常会先说明自己的姓名、单位和职务,然后根据具体情况,再补充其他信息。
中国人比较注重礼貌,在交流过程中,要注意使用礼貌用语,例如“您好”、“请”、“谢谢”、“对不起”等。
拼音
Japanese
日本のビジネスシーンでは、通常「様」などの敬称を用います。非公式な場では、ファーストネームを使うこともありますが、状況によります。
自己紹介では、まず氏名、所属、役職を述べ、状況に応じて詳細を付け加えます。
日本人は礼儀正しさを重んじます。丁寧な言葉遣いを心がけましょう。
高級表現
中文
本人从事软件开发工作已逾十年,对人工智能领域颇有研究。
我目前正致力于开发一种新型的云计算平台,以期提高企业数据处理效率。
很荣幸能有机会与各位业界精英在此交流学习。
拼音
Japanese
ソフトウェア開発に10年以上携わっており、人工知能分野にも精通しています。
現在、企業のデータ処理効率向上を目指した新型クラウドコンピューティングプラットフォームの開発に注力しています。
業界の皆様とここで交流できることを大変光栄に思います。
文化禁忌
中文
在介绍自己时,避免过于夸大或隐瞒自己的能力和经历,保持真诚和谦虚的态度。避免谈论敏感话题,例如政治和宗教等。
拼音
Zài jièshào zìjǐ shí, bìmiǎn guòyú kuādà huò yǐnmán zìjǐ de nénglì hé jīnglì, bǎochí chéngzhēn hé qiānxū de tàidu。Bìmiǎn tánlùn mǐngǎn huàtí, lìrú zhèngzhì hé zōngjiào děng。
Japanese
自己紹介をする際には、自分の能力や経験を誇張したり、隠したりせず、誠実で謙虚な態度を心がけましょう。政治や宗教など、センシティブな話題に触れるのは避けましょう。使用キーポイント
中文
根据交流会的场合和对象,选择合适的自我介绍方式。例如,在正式的场合,应该使用比较正式的语言和礼仪;在非正式的场合,可以使用比较轻松的语言和方式。
拼音
Japanese
業界交流会の場や相手に応じて、適切な自己紹介を選びましょう。例えば、フォーマルな場ではフォーマルな言葉遣い、インフォーマルな場ではカジュアルな言葉遣いを選びます。練習ヒント
中文
多练习自我介绍,熟练掌握自我介绍的流程和技巧。
在练习时,可以对着镜子练习,或者找朋友帮忙练习。
在实际交流中,注意观察对方的反应,根据对方的反应调整自己的介绍方式。
拼音
Japanese
自己紹介は繰り返し練習して、流れとコツをマスターしましょう。
練習する際は、鏡の前で練習したり、友達に手伝ってもらうのも良い方法です。
実際の交流では、相手の反応をよく見て、それに合わせて自己紹介の内容を調整しましょう。