告别道歉 Farewell and Apology
Dialogues
Dialogues 1
中文
丽丽:真不好意思,刚才因为我的疏忽,让你久等了。
小明:没关系,我也刚到。
丽丽:那就好,我们开始吧。
小明:嗯。
丽丽:会议结束后,我还有点事,可能要先走了。
小明:好的,路上小心。
丽丽:谢谢你,再见!
小明:再见!
拼音
English
Lily: I'm so sorry, I kept you waiting because of my oversight.
Xiao Ming: It's okay, I just arrived.
Lily: That's good, let's get started.
Xiao Ming: Mm-hmm.
Lily: I have something to do after the meeting and may have to leave early.
Xiao Ming: Okay, be careful on your way home.
Lily: Thank you, goodbye!
Xiao Ming: Goodbye!
Dialogues 2
中文
服务员:您好,请问还有什么需要吗?
顾客:没有了,谢谢!结账吧。
服务员:好的,请稍等。您一共消费120元。
顾客:不好意思,我找不开。能不能刷卡?
服务员:可以的,请您出示您的银行卡。
顾客:好的,谢谢!打扰了。
服务员:不客气,欢迎下次光临。
拼音
English
Waiter: Hello, sir/madam, do you need anything else?
Customer: No, thank you! Please, the bill.
Waiter: Sure, please wait a moment. Your total is 120 yuan.
Customer: Excuse me, I don't have enough change. Can I pay by card?
Waiter: Yes, please show me your bank card.
Customer: Okay, thank you! Excuse me.
Waiter: You're welcome, welcome to visit us again.
Common Phrases
对不起,让您久等了
Sorry to have kept you waiting.
非常抱歉,刚才我的错
I am very sorry, it was my fault.
请原谅我的失礼
Please forgive my rudeness.
Cultural Background
中文
在中国文化中,道歉时通常会表达出真诚的歉意,并会主动承担责任。正式场合下,道歉会更加正式和规范;非正式场合下,则可以比较随意一些。
拼音
English
In Chinese culture, apologies often express sincere regret and take responsibility. In formal settings, apologies are more formal and standardized; in informal settings, they can be more casual.
Advanced Expressions
中文
承蒙关照,日后有机会再联系。
未能尽善尽美,敬请谅解。
给您添麻烦了,实在抱歉。
拼音
English
I appreciate your support and hope to keep in touch.
I'm sorry that I wasn't perfect.
I apologize for the trouble I have caused.
Cultural Taboos
中文
在正式场合,避免使用过于口语化的表达,以及带有负面情绪的词语。避免在公开场合大声争吵或指责他人。
拼音
zài zhèngshì chǎnghé, bìmiǎn shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá, yǐjí dàiyǒu fùmiàn qíngxù de cíyǔ. Bìmiǎn zài gōngkāi chǎnghé dàshēng zhēngchǎo huò zhǐzé tārén.
English
In formal settings, avoid using overly colloquial expressions and negative emotions. Avoid loud arguments or blaming others in public.Key Points
中文
道歉要真诚,承担责任。根据场合和对象选择合适的表达方式。避免含糊其辞或敷衍了事。
拼音
English
Apologies should be sincere and take responsibility. Choose the appropriate expressions depending on the occasion and the person. Avoid vague or perfunctory statements.Practice Tips
中文
多练习不同场合的道歉表达,例如,与朋友、长辈、同事等。
练习在道歉时,表达出真诚的歉意,并提出补救措施。
多听多看一些相关的中文对话,学习地道的表达方式。
拼音
English
Practice different ways of apologizing in different situations, such as with friends, elders, colleagues, etc.
Practice expressing sincere regret when apologizing and suggesting remedies.
Listen to and watch relevant Chinese dialogues to learn authentic expressions.