商务会议开始 Business Meeting Start
Dialogues
Dialogues 1
中文
张先生:各位早上好!欢迎来到今天的商务会议。
李女士:早上好,张先生。感谢您的邀请。
王先生:各位早上好!很高兴见到大家。
张先生:大家都到了,那我们就开始吧。首先,我想感谢大家抽出时间参加这次会议。
李女士:不用客气,张先生。我们都很期待这次会议。
拼音
English
Mr. Zhang: Good morning, everyone! Welcome to today's business meeting.
Ms. Li: Good morning, Mr. Zhang. Thank you for the invitation.
Mr. Wang: Good morning, everyone! It's a pleasure to meet you all.
Mr. Zhang: Now that everyone's here, let's get started. First, I'd like to thank you all for taking the time to attend this meeting.
Ms. Li: You're welcome, Mr. Zhang. We're all looking forward to this meeting.
Dialogues 2
中文
张先生:各位早上好!欢迎来到今天的商务会议。
李女士:早上好,张先生。感谢您的邀请。
王先生:各位早上好!很高兴见到大家。
张先生:大家都到了,那我们就开始吧。首先,我想感谢大家抽出时间参加这次会议。
李女士:不用客气,张先生。我们都很期待这次会议。
English
undefined
Common Phrases
欢迎来到今天的商务会议
Welcome to today's business meeting
感谢您的邀请
Thank you for the invitation
很高兴见到大家
It's a pleasure to meet you all
我们都很期待这次会议
We're all looking forward to this meeting
Cultural Background
中文
在中国商务场合,通常会以较为正式的问候语开始会议,例如“各位早上好/下午好”。在正式场合,应避免使用过于口语化的问候语。
在会议开始前,通常会先进行一些简单的寒暄,例如询问对方是否旅途顺利等。这体现了中国文化中对人际关系的重视。
会议结束后,通常会表达对与会人员的感谢,例如“感谢大家的参与/合作”。这体现了中国文化中对礼貌和尊重的重视。
拼音
English
In American business settings, meetings typically begin with relatively formal greetings, such as “Good morning/afternoon, everyone.” In formal settings, avoid overly colloquial greetings.
Before the meeting starts, there is usually some small talk, such as asking about someone's travel. This reflects the importance of interpersonal relationships in American culture.
After the meeting, a thank you is usually expressed to the participants, such as “Thank you all for your participation/cooperation.” This reflects the importance of politeness and respect in American culture.
Advanced Expressions
中文
承蒙各位拨冗出席本次会议,我谨代表公司表示衷心的感谢。
感谢大家在百忙之中抽出时间参与今天的会议,您的积极参与对会议的成功至关重要。
期待与各位在本次会议中进行深入的交流与合作,共同探讨并解决问题,以达到会议预期的目标。
拼音
English
On behalf of the company, I would like to express our sincere gratitude for your participation in this important meeting.
Your active involvement is invaluable to the success of our discussion. We greatly appreciate your presence and contribution to today's meeting.
I look forward to insightful discussions and productive collaboration during this meeting.
Cultural Taboos
中文
避免在会议开始时谈论敏感话题,例如政治、宗教等。
拼音
bìmiǎn zài huìyì kāishǐ shí tánlùn mǐngǎn huàtí,lìrú zhèngzhì,zōngjiào děng。
English
Avoid discussing sensitive topics such as politics or religion at the beginning of the meeting.Key Points
中文
商务会议开始的寒暄应简洁明了,避免占用过多时间。应根据与会人员的身份和关系选择合适的问候语。
拼音
English
Greetings at the beginning of a business meeting should be brief and clear, without taking up too much time. Appropriate greetings should be chosen according to the status and relationship of the participants.Practice Tips
中文
多练习不同场合下的问候语和告别语。
与朋友或家人模拟商务会议场景,进行角色扮演。
观看商务会议视频或听录音,学习地道的表达方式。
拼音
English
Practice greetings and farewells in different situations.
Simulate business meeting scenarios with friends or family and role-play.
Watch business meeting videos or listen to recordings to learn authentic expressions.