打招呼寒暄 Greetings and Small Talk
Dialogues
Dialogues 1
中文
A:你好!最近怎么样?
B:你好!我挺好的,你呢?
A:我也很好,谢谢!最近天气真好,适合出去走走。
B:是啊,阳光明媚的,你有什么计划吗?
A:我打算去公园走走,呼吸新鲜空气。你呢?
B:我可能去图书馆看看书,或者在家休息。
A:听起来不错!祝你今天愉快!
B:也祝你今天愉快!
拼音
English
A: Hello! How are you doing lately?
B: Hello! I'm doing great, how about you?
A: I'm good too, thank you! The weather has been so nice lately, perfect for going out.
B: Yes, sunny and bright. Do you have any plans?
A: I'm planning to go for a walk in the park and get some fresh air. How about you?
B: I might go to the library to read or just relax at home.
A: Sounds good! Have a nice day!
B: You too!
Dialogues 2
中文
A:早上好!今天天气不错啊!
B:早上好!是啊,阳光真好!
A:你今天有什么安排吗?
B:我打算去爬山,你呢?
A:我准备去逛街,买点东西。
B:听起来不错,祝你购物愉快!
A:谢谢,也祝你爬山顺利!
拼音
English
A: Good morning! Nice weather today!
B: Good morning! Yes, the sun is shining!
A: Do you have any plans for today?
B: I'm going to go hiking, how about you?
A: I'm going shopping to buy some things.
B: Sounds good, have a great shopping trip!
A: Thank you, and have a good hike!
Dialogues 3
中文
A:下午好!今天过得怎么样?
B:下午好!还行吧,有点累。
A:工作辛苦了吧?
B:是啊,最近比较忙。你呢?
A:我也是,不过还好。
B:晚上有时间一起吃饭吗?
A:好啊!想吃什么?
B:随便,你决定吧!
拼音
English
A: Good afternoon! How's your day going?
B: Good afternoon! It's been alright, a little tired.
A: Work must have been tiring?
B: Yeah, I've been pretty busy lately. How about you?
A: Me too, but it's okay.
B: Are you free to have dinner together tonight?
A: Sure! What do you want to eat?
B: Anything is fine, you decide!
Common Phrases
你好!
Hello!
最近怎么样?
How are you doing lately?
早上好!
Good morning!
下午好!
Good afternoon!
晚上好!
Good evening!
Cultural Background
中文
在中国的日常生活中,打招呼寒暄是很常见的社交行为。它可以帮助人们建立联系,增进彼此的了解。
打招呼的方式会根据场合、时间和对象的不同而有所变化。例如,在正式场合,人们通常会使用比较正式的称呼和问候语;而在非正式场合,人们则可以使用比较随意一些的问候语。
在中国,人们比较注重礼貌和尊重。因此,在与人打招呼寒暄时,要注意自己的言行举止,避免使用不礼貌或冒犯性的语言。
拼音
English
In daily life in China, greetings and small talk are very common social behaviors. They help people build connections and deepen their understanding of each other.
The way people greet each other varies depending on the occasion, time, and person. For example, in formal occasions, people usually use more formal titles and greetings; in informal occasions, people can use more casual greetings.
In China, people pay great attention to politeness and respect. Therefore, when greeting and chatting with others, you should pay attention to your words and actions, and avoid using impolite or offensive language.
Advanced Expressions
中文
久仰大名 (jiǔ yǎng dà míng)
幸会 (xìng huì)
承蒙关照 (chéng méng guānzhào)
多多指教 (duō duō zhǐ jiào)
拼音
English
It's a pleasure to meet you.
I've heard so much about you.
Thank you for your guidance.
I appreciate your help.
Cultural Taboos
中文
避免在初次见面时就问及对方的年龄、收入、婚姻状况等私密问题。
拼音
Bìmian zài chūcì miànjiàn shí jiù wènjí duìfāng de niánlíng、shōurù、hūnyīn zhuàngkuàng děng sīmì wèntí。
English
Avoid asking private questions such as age, income, and marital status upon first meeting.Key Points
中文
打招呼寒暄要注意场合和对象,要根据对方的身份、年龄、关系等选择合适的问候语。
拼音
English
Greetings and small talk should be appropriate to the occasion and the person, choosing suitable greetings based on the other person's status, age, and relationship.Practice Tips
中文
多听多说,模仿母语人士的语音语调。
多进行实际对话练习,积累经验。
注意观察不同场合下的不同表达方式。
学习一些常用的寒暄语,并灵活运用。
拼音
English
Listen and speak a lot, imitate the pronunciation and intonation of native speakers.
Practice actual conversations a lot to accumulate experience.
Pay attention to observing different expressions in different situations.
Learn some common greetings and use them flexibly.