乐不可支 desbordante de alegría
Explanation
形容快乐到了极点,无法抑制。
Describe una felicidad extrema que es incontrolable.
Origin Story
东汉时期,名臣张堪在蜀郡任职期间,勤政爱民,兴修水利,发展农业,使蜀郡百姓安居乐业,丰衣足食。每逢节日,张堪都会与百姓同乐,欢声笑语不断。有一次,张堪巡视田间,看到麦穗饱满,农民脸上洋溢着幸福的笑容,百姓们纷纷向他表达感激之情,场面热闹非凡,张堪看着这一切,心中充满了喜悦,快乐到难以言表,简直乐不可支。百姓们也为有这样一位好官而感到无比的幸福。张堪的政绩受到了朝廷的赞扬,他的故事也流传至今,成为了后世官员的楷模。
Durante la dinastía Han Oriental, el famoso estadista Zhang Kan sirvió en la prefectura de Shu. Trabajó diligentemente para el pueblo, desarrolló proyectos de riego, promovió la agricultura y aseguró la seguridad y el bienestar de sus súbditos. En cada festival, Zhang Kan celebraba con la gente, llena de risas y alegría. Una vez, mientras inspeccionaba los campos, vio que el trigo estaba lleno y las caras de los campesinos brillaban de felicidad. Expresaron su gratitud de muchas maneras. El ambiente era increíblemente animado. Zhang Kan presenció esto y su corazón se llenó de una alegría sin límites, tan inmensa que apenas podía contenerla; estaba totalmente abrumado por la alegría. La gente se sintió sumamente feliz de tener un funcionario así. Los logros de Zhang Kan fueron elogiados por la corte, y su historia todavía se cuenta hoy en día, sirviendo como modelo para los funcionarios.
Usage
用于形容极其快乐的心情。
Se usa para describir un estado de ánimo extremadamente feliz.
Examples
-
听到这个好消息,他乐不可支。
ting dao zhe ge hao xiaoxi, ta le bu ke zhi.
Estaba fuera de sí de alegría al oír las buenas noticias.
-
孩子们收到礼物,乐不可支。
haizi men shou dao liwu, le bu ke zhi
Los niños estaban fuera de sí de alegría por los regalos.