乐不可支 unerträgliche Freude
Explanation
形容快乐到了极点,无法抑制。
beschreibt grenzenlose Freude, die nicht zu kontrollieren ist.
Origin Story
东汉时期,名臣张堪在蜀郡任职期间,勤政爱民,兴修水利,发展农业,使蜀郡百姓安居乐业,丰衣足食。每逢节日,张堪都会与百姓同乐,欢声笑语不断。有一次,张堪巡视田间,看到麦穗饱满,农民脸上洋溢着幸福的笑容,百姓们纷纷向他表达感激之情,场面热闹非凡,张堪看着这一切,心中充满了喜悦,快乐到难以言表,简直乐不可支。百姓们也为有这样一位好官而感到无比的幸福。张堪的政绩受到了朝廷的赞扬,他的故事也流传至今,成为了后世官员的楷模。
In der Zeit der Östlichen Han-Dynastie war der berühmte Staatsmann Zhang Kan in der Provinz Shu tätig, wo er fleißig für die Leute arbeitete, Wasserbau betrieben, die Landwirtschaft entwickelte und für die Sicherheit und den Wohlstand seiner Untertanen sorgte. Jedes Mal, wenn ein Fest war, freute er sich mit den Menschen und es herrschte fröhliches Lachen. Einmal, als Zhang Kan über seine Felder schritt, sah er wie voll die Ähren waren und die Bauern Glück in ihren Gesichtern trugen. Sie äußerten ihre Dankbarkeit auf vielerlei Weise. Die Atmosphäre war unglaublich lebhaft. Zhang Kan erlebte dies und füllte sein Herz mit unendlicher Freude, die er kaum noch ausdrücken konnte. Sogar er war kaum in der Lage, sich so sehr zu freuen. Die Leute fühlten sich bei einem solchen Beamten auch ganz besonders glücklich. Die Leistungen von Zhang Kan wurden vom Hofe gepriesen, und seine Geschichte wird bis heute überliefert und ist zu einem Vorbild für Amtsträger geworden.
Usage
用于形容极其快乐的心情。
Wird verwendet, um extreme Freude auszudrücken.
Examples
-
听到这个好消息,他乐不可支。
ting dao zhe ge hao xiaoxi, ta le bu ke zhi.
Er war überglücklich über die guten Nachrichten.
-
孩子们收到礼物,乐不可支。
haizi men shou dao liwu, le bu ke zhi
Die Kinder waren überglücklich über die Geschenke.