乐不可支 lè bù kě zhī 喜びで我を忘れて

Explanation

形容快乐到了极点,无法抑制。

抑えきれないほどの喜びを表す。

Origin Story

东汉时期,名臣张堪在蜀郡任职期间,勤政爱民,兴修水利,发展农业,使蜀郡百姓安居乐业,丰衣足食。每逢节日,张堪都会与百姓同乐,欢声笑语不断。有一次,张堪巡视田间,看到麦穗饱满,农民脸上洋溢着幸福的笑容,百姓们纷纷向他表达感激之情,场面热闹非凡,张堪看着这一切,心中充满了喜悦,快乐到难以言表,简直乐不可支。百姓们也为有这样一位好官而感到无比的幸福。张堪的政绩受到了朝廷的赞扬,他的故事也流传至今,成为了后世官员的楷模。

dong han shiqi, ming chen zhang kan zai shu jun ren zhi qijian, qinzhen aimin, xingxiu shuili, fazhan nongye, shi shu jun baixing anju leye, fengyi zushi. mei feng jieri, zhang kan dou hui yu baixing tongle, huansheng xiaoyu buduan. you yici, zhang kan xunshi tianjian, kan dao mai sui baoman, nongmin lian shang yangyi zhe xingfu de xiaorong, baixing men fenfen xiang ta biaoda ganji zhi qing, changmian renao feifan, zhang kan kanzhe yiqie, xinzhong chongmanle xi yue, kuaile dao nan yi yanbiao, jianzhi le bu ke zhi. baixing men ye wei you zheyang yi wei hao guan er gandao wubi de xingfu. zhang kan de zhengji shoudale chao ting de zanyang, ta de gushi ye liuchuan zhijin, chengweile hou shi guanli de kaimo.

東漢の時代、名臣・張堪は蜀郡に赴任し、勤勉に民政を行い、治水事業を進め、農業を発展させることで、蜀郡の民は平和で豊かに暮らせるようになりました。祭りの日には、張堪は民衆と共に喜びを分かち合い、笑い声が絶えませんでした。ある時、張堪が田畑を巡視すると、麦の穂は実り豊かで、農民たちの顔には幸福な笑顔が満ち溢れていました。民衆は様々な方法で感謝の気持ちを表しました。それは大変賑やかな光景でした。張堪はこれを見て、計り知れないほどの喜びに胸を満たされ、その喜びを表現することさえ困難なほどでした。まさに、言葉にできないほどの歓喜に浸ったのです。民衆もまた、彼のような優れた役人を得られたことに、深い幸福を感じていました。張堪の功績は朝廷で称賛され、その物語は現在まで語り継がれ、後世の官吏の模範となっています。

Usage

用于形容极其快乐的心情。

yong yu xingrong jiqi kuaile de xinqing

非常に幸せな気分を表すのに使われます。

Examples

  • 听到这个好消息,他乐不可支。

    ting dao zhe ge hao xiaoxi, ta le bu ke zhi.

    この良い知らせを聞いて、彼は大喜びだった。

  • 孩子们收到礼物,乐不可支。

    haizi men shou dao liwu, le bu ke zhi

    子供たちはプレゼントをもらって、大喜びだった。