九鼎一丝 Nueve calderos en un hilo
Explanation
比喻非常危急,像九个鼎放在一根细线上,稍有不慎就会掉下来。
Un refrán que describe una situación muy crítica, como si nueve calderos estuvieran colgados de un hilo fino que podría romperse en cualquier momento.
Origin Story
话说,有一位名叫李白的书生,生性爱好冒险,喜欢挑战各种困难。有一天,他听说山里有一处悬崖峭壁,上面悬挂着一块巨大的石头,石头上刻着“九鼎一丝”四个字,这块石头就叫做“九鼎石”。人们都说,这块石头因为太重了,而且又悬挂在这么高的地方,所以非常危险,谁要是想爬上去看一看这石头上的字,就会有很大的危险。李白听了这些话,不但没有害怕,反而更想挑战自己,他决心要爬上这块石头,看一看上面究竟写了什么。他带上了一些攀岩工具,独自一人来到山里。他费了九牛二虎之力,终于爬上了悬崖峭壁,来到石头下面。他仔细地看了看石头上的字,果然是“九鼎一丝”四个字,而且字体非常奇特,非常漂亮。李白兴奋地把这块石头上的字拓印下来,带回了家。从此以后,李白就更加珍惜时间,更加努力地学习,因为他知道,生命是宝贵的,时间是有限的,不能虚度光阴。
Érase una vez, un joven estudiante llamado Li Bai que amaba la aventura y los desafíos. Un día, escuchó sobre un acantilado en las montañas donde colgaba una piedra enorme. En la piedra estaban grabados los cuatro caracteres “九鼎一丝” (Jiǔ dǐng yī sī). Esta piedra se llamaba “九鼎石” (Jiǔ dǐng shí). La gente decía que la piedra era tan pesada y colgaba tan alto que era muy peligrosa. Cualquier persona que intentara subir para ver la inscripción en la piedra correría un gran peligro. En lugar de tener miedo, Li Bai se sintió aún más emocionado por el desafío. Decidió escalar la piedra y ver qué estaba escrito en ella. Tomó algo de equipo de escalada y se dirigió solo a las montañas. Después de mucho esfuerzo y lucha, finalmente escaló el acantilado y llegó a la piedra. Observó cuidadosamente la inscripción en la piedra y descubrió que en realidad eran los cuatro caracteres “九鼎一丝”. La escritura era única y hermosa. Li Bai estaba emocionado e hizo una copia de la inscripción en la piedra, que se llevó a casa. Desde ese día, Li Bai apreció su tiempo aún más y estudió aún más duro, porque sabía que la vida es preciosa, el tiempo es limitado y no se debe desperdiciar.
Usage
当事物处在极其危险的边缘时,可以用“九鼎一丝”来形容。
Cuando algo está al borde del colapso y corre el riesgo de romperse, puedes usar el refrán “九鼎一丝” (Jiǔ dǐng yī sī) para describirlo.
Examples
-
战况十分危急,简直就是九鼎一丝!
zhan kuang shi fen wei ji, jian zhi jiu ding yi si!
La situación de la batalla es muy crítica, ¡casi como un hilo fino en un caldero!
-
他们面临的困难很多,现在已经是九鼎一丝的境地了。
ta men mian lin de kun nan hen duo, xian zai yi jing shi jiu ding yi si de jing di le.
Se enfrentan a muchas dificultades, y ahora se encuentran en una situación precaria, por así decirlo, colgando de un hilo.