九鼎一丝 Neuf chaudrons sur un fil
Explanation
比喻非常危急,像九个鼎放在一根细线上,稍有不慎就会掉下来。
Un dicton qui décrit une situation très critique, comme si neuf chaudrons étaient suspendus à un fil fin qui pourrait se rompre à tout moment.
Origin Story
话说,有一位名叫李白的书生,生性爱好冒险,喜欢挑战各种困难。有一天,他听说山里有一处悬崖峭壁,上面悬挂着一块巨大的石头,石头上刻着“九鼎一丝”四个字,这块石头就叫做“九鼎石”。人们都说,这块石头因为太重了,而且又悬挂在这么高的地方,所以非常危险,谁要是想爬上去看一看这石头上的字,就会有很大的危险。李白听了这些话,不但没有害怕,反而更想挑战自己,他决心要爬上这块石头,看一看上面究竟写了什么。他带上了一些攀岩工具,独自一人来到山里。他费了九牛二虎之力,终于爬上了悬崖峭壁,来到石头下面。他仔细地看了看石头上的字,果然是“九鼎一丝”四个字,而且字体非常奇特,非常漂亮。李白兴奋地把这块石头上的字拓印下来,带回了家。从此以后,李白就更加珍惜时间,更加努力地学习,因为他知道,生命是宝贵的,时间是有限的,不能虚度光阴。
Il était une fois, un jeune érudit nommé Li Bai qui aimait l'aventure et les défis. Un jour, il entendit parler d'une falaise dans les montagnes où pendait une énorme pierre. Sur la pierre étaient gravés les quatre caractères “九鼎一丝” (Jiǔ dǐng yī sī). Cette pierre était appelée “九鼎石” (Jiǔ dǐng shí). Les gens disaient que la pierre était si lourde et pendait si haut que c'était très dangereux. Toute personne qui essaierait de grimper pour voir l'inscription sur la pierre serait en grand danger. Au lieu d'avoir peur, Li Bai était encore plus excité par le défi. Il décida de grimper sur la pierre et de voir ce qui était écrit dessus. Il prit du matériel d'escalade et se rendit seul dans les montagnes. Après beaucoup d'efforts et de luttes, il réussit finalement à escalader la falaise et à atteindre la pierre. Il observa attentivement l'inscription sur la pierre et découvrit que c'était effectivement les quatre caractères “九鼎一丝”. L'écriture était unique et magnifique. Li Bai était excité et fit une copie de l'inscription sur la pierre, qu'il emporta chez lui. À partir de ce jour, Li Bai chérissait encore plus son temps et étudiait encore plus dur, car il savait que la vie est précieuse, le temps est limité et qu'on ne doit pas le gaspiller.
Usage
当事物处在极其危险的边缘时,可以用“九鼎一丝”来形容。
Lorsque quelque chose est au bord de l'effondrement et risque de se briser, vous pouvez utiliser le dicton “九鼎一丝” (Jiǔ dǐng yī sī) pour le décrire.
Examples
-
战况十分危急,简直就是九鼎一丝!
zhan kuang shi fen wei ji, jian zhi jiu ding yi si!
La situation de la bataille est très critique, presque comme une mince ficelle sur un chaudron !
-
他们面临的困难很多,现在已经是九鼎一丝的境地了。
ta men mian lin de kun nan hen duo, xian zai yi jing shi jiu ding yi si de jing di le.
Ils sont confrontés à de nombreuses difficultés et se trouvent maintenant dans une situation précaire, pour ainsi dire, au bord du gouffre.