稳如泰山 Solide comme le mont Tai
Explanation
形容非常稳固,不可动摇,像泰山一样稳固。
Pour décrire quelque chose de très stable et inébranlable, aussi ferme que le mont Tai.
Origin Story
话说很久以前,在巍峨的泰山脚下,住着一个名叫阿牛的年轻樵夫。阿牛为人忠厚老实,勤劳肯干,他每天清晨便上山砍柴,傍晚才下山回家。有一天,阿牛像往常一样上山砍柴,走到半山腰的时候,突然听到一阵山崩地裂般的巨响,他吓了一跳,赶紧躲在一块巨石后面。等巨响过去,他战战兢兢地从巨石后面探出头来,只见山谷里尘土飞扬,乱石滚滚,一片狼藉。阿牛心想,这要是再晚一点,自己可就性命难保了。但是,他很快又镇定下来,他知道自己现在最重要的是要安全下山,回到家人的身边。他深吸一口气,一步一步地,小心翼翼地往山下走去。下山途中,他遇到了一群惊慌失措的人们,他们有的哭喊着,有的互相推搡着,一片混乱不堪。阿牛看着这些惊慌失措的人们,心中不由得生出一股敬佩之情。因为,他自己虽然也经历了刚才那惊险的一幕,但是他并没有像这些人一样惊慌失措,他依然保持着冷静和镇定。阿牛心想,也许正是因为自己的这种心态,才使得自己能够安全地躲过这次灾难。从此以后,阿牛更加坚强,更加勇敢地面对生活中的各种挑战。他始终记得,稳如泰山,才能在人生的道路上,走得更稳、更远。
Il était une fois, au pied du majestueux mont Tai, un jeune bûcheron nommé Aniu. Aniu était un homme honnête et travailleur. Il allait dans les montagnes pour couper du bois tous les matins et ne rentrait à la maison que le soir. Un jour, Aniu est allé dans les montagnes pour couper du bois comme d'habitude. Lorsqu'il est arrivé à mi-chemin de la montagne, il a soudainement entendu un bruit assourdissant comme un glissement de terrain. Il a été surpris et s'est rapidement caché derrière un gros rocher. Une fois le bruit fort apaisé, il a regardé prudemment derrière le rocher et a vu que la vallée était pleine de poussière et de pierres qui roulaient – un chaos total. Aniu s'est dit : « Si j'étais arrivé un peu plus tard, j'aurais perdu la vie. » Mais il s'est rapidement calmé car il savait que le plus important maintenant était de descendre la montagne en toute sécurité et de retourner auprès de sa famille. Il a respiré profondément et a descendu prudemment la montagne pas à pas. En descendant, il a rencontré un groupe de personnes paniquées, certaines pleuraient, d'autres se bousculaient – un véritable pandemonium. Aniu a regardé ces gens paniqués et a ressenti une vague d'admiration, car même s'il avait lui-même vécu la scène terrifiante, il n'avait pas paniqué comme eux, mais était resté calme et serein. Aniu s'est dit : « C'est peut-être précisément cette attitude qui m'a permis de survivre en toute sécurité à cette catastrophe. » À partir de ce jour, Aniu est devenu plus fort et plus courageux pour faire face aux défis de la vie. Il s'est toujours souvenu que seul en restant aussi stable que le mont Tai peut-on avancer plus sûrement et plus loin sur le chemin de la vie.
Usage
形容人或事物非常稳固,不可动摇。常用来形容人的意志、地位、局面等。
Pour décrire une personne ou une chose comme très stable et inébranlable. Souvent utilisé pour décrire la volonté, la position ou la situation d'une personne.
Examples
-
他的意志像泰山一样稳固。
tā de yìzhì xiàng Tài Shān yīyàng wěngù
Sa volonté est aussi ferme que le mont Tai.
-
面对巨大的压力,他依然稳如泰山。
miàn duì jùdà de yā lì, tā yīrán wěn rú Tài Shān
Face à d'énormes pressions, il est resté aussi stable que le mont Tai.