前仆后继 caer uno tras otro
Explanation
形容英勇奋斗,前赴后继,不怕牺牲的精神。
Describe el espíritu de luchar valientemente, avanzar uno tras otro sin temor al sacrificio.
Origin Story
话说抗日战争时期,八路军某部在太行山区阻击日军。日军装备精良,火力凶猛,八路军战士伤亡惨重。然而,在连长张大勇的带领下,战士们始终保持着顽强的斗志,前仆后继地冲锋陷阵。第一排战士倒下了,第二排战士毫不犹豫地顶上去;第二排战士牺牲了,第三排战士又立即补充上来。战斗持续了一整天,双方都付出了巨大的代价。最终,日军没能突破八路军的防线,被迫撤兵。张大勇连长和许多战士英勇牺牲,但他们的精神却永远激励着后人。
Durante la Guerra de Resistencia contra el Japón, una unidad del Octavo Ejército de Ruta estaba bloqueando al ejército japonés en las montañas Taihang. El ejército japonés estaba bien equipado y tenía un poder de fuego feroz, lo que resultó en muchas bajas para los soldados del Octavo Ejército de Ruta. Sin embargo, bajo el liderazgo del líder de pelotón Zhang Dayong, los soldados mantuvieron su fuerte espíritu de lucha y cargaron a la batalla uno tras otro. Cuando la primera fila de soldados cayó, la segunda fila inmediatamente dio un paso adelante; cuando la segunda fila se sacrificó, la tercera fila inmediatamente se llenó. La batalla duró un día entero, y ambos bandos sufrieron grandes pérdidas. Al final, el ejército japonés no pudo romper la línea de defensa del Octavo Ejército de Ruta y se vio obligado a retirarse. El líder de pelotón Zhang Dayong y muchos soldados murieron en acción, pero su espíritu inspirará para siempre a las generaciones futuras.
Usage
多用于描写战争、革命等重大历史事件中人们英勇牺牲的精神。
A menudo se usa para describir el espíritu de sacrificio valiente en eventos históricos importantes como guerras y revoluciones.
Examples
-
革命先烈前仆后继,英勇牺牲。
géming xianlie qián pū hòu jì, yīngyǒng xīshēng
Los revolucionarios mártires se sacrificaron valientemente uno tras otro.
-
面对困难,我们要前仆后继,永不放弃。
miàn duì kùnnan, wǒmen yào qián pū hòu jì, yǒng bù fàngqì
Ante las dificultades, debemos seguir uno tras otro sin renunciar.
-
为了国家和民族的利益,无数英雄豪杰前仆后继,不怕牺牲。
wèile guójiā hé mínzú de lìyì, wúshù yīngxióng háojié qián pū hòu jì, bùpà xīshēng
Por el bien del país y la nación, innumerables héroes se han sacrificado uno tras otro sin temor al sacrificio.