前仆后继 cair uns após os outros
Explanation
形容英勇奋斗,前赴后继,不怕牺牲的精神。
Descreve o espírito de lutar bravamente, avançando um após o outro sem medo de sacrifício.
Origin Story
话说抗日战争时期,八路军某部在太行山区阻击日军。日军装备精良,火力凶猛,八路军战士伤亡惨重。然而,在连长张大勇的带领下,战士们始终保持着顽强的斗志,前仆后继地冲锋陷阵。第一排战士倒下了,第二排战士毫不犹豫地顶上去;第二排战士牺牲了,第三排战士又立即补充上来。战斗持续了一整天,双方都付出了巨大的代价。最终,日军没能突破八路军的防线,被迫撤兵。张大勇连长和许多战士英勇牺牲,但他们的精神却永远激励着后人。
Durante a Guerra de Resistência contra o Japão, uma unidade do Oitavo Exército de Rota estava bloqueando o exército japonês nas montanhas Taihang. O exército japonês estava bem equipado e tinha um poder de fogo feroz, resultando em muitas baixas para os soldados do Oitavo Exército de Rota. No entanto, sob a liderança do líder de pelotão Zhang Dayong, os soldados mantiveram seu forte espírito de luta e atacaram a batalha um após o outro. Quando a primeira fila de soldados caiu, a segunda fila imediatamente entrou em ação; quando a segunda fila se sacrificou, a terceira fila imediatamente entrou em ação. A batalha durou um dia inteiro, e ambos os lados sofreram grandes perdas. No final, o exército japonês não conseguiu romper a linha de defesa do Oitavo Exército de Rota e foi forçado a se retirar. O líder de pelotão Zhang Dayong e muitos soldados foram mortos em ação, mas seu espírito inspirará para sempre as gerações futuras.
Usage
多用于描写战争、革命等重大历史事件中人们英勇牺牲的精神。
Frequentemente usado para descrever o espírito de sacrifício corajoso em eventos históricos importantes, como guerras e revoluções.
Examples
-
革命先烈前仆后继,英勇牺牲。
géming xianlie qián pū hòu jì, yīngyǒng xīshēng
Os mártires revolucionários sacrificaram-se bravamente uns após os outros.
-
面对困难,我们要前仆后继,永不放弃。
miàn duì kùnnan, wǒmen yào qián pū hòu jì, yǒng bù fàngqì
Diante das dificuldades, devemos continuar uns após os outros sem desistir.
-
为了国家和民族的利益,无数英雄豪杰前仆后继,不怕牺牲。
wèile guójiā hé mínzú de lìyì, wúshù yīngxióng háojié qián pū hòu jì, bùpà xīshēng
Pelo bem do país e da nação, inúmeros heróis sacrificaram suas vidas uns após os outros sem medo de sacrifício.