前仆后继 cadere uno dopo l'altro
Explanation
形容英勇奋斗,前赴后继,不怕牺牲的精神。
Descrive lo spirito di combattere coraggiosamente, andando avanti uno dopo l'altro senza paura del sacrificio.
Origin Story
话说抗日战争时期,八路军某部在太行山区阻击日军。日军装备精良,火力凶猛,八路军战士伤亡惨重。然而,在连长张大勇的带领下,战士们始终保持着顽强的斗志,前仆后继地冲锋陷阵。第一排战士倒下了,第二排战士毫不犹豫地顶上去;第二排战士牺牲了,第三排战士又立即补充上来。战斗持续了一整天,双方都付出了巨大的代价。最终,日军没能突破八路军的防线,被迫撤兵。张大勇连长和许多战士英勇牺牲,但他们的精神却永远激励着后人。
Durante la guerra di resistenza, un'unità dell'Ottavo Esercito di Rotta stava bloccando l'esercito giapponese sulle montagne Taihang. L'esercito giapponese era ben equipaggiato e aveva un potente fuoco, causando pesanti perdite ai soldati dell'Ottavo Esercito di Rotta. Tuttavia, sotto la guida del comandante di plotone Zhang Dayong, i soldati mantennero il loro forte spirito combattivo e attaccarono uno dopo l'altro. Quando la prima fila di soldati cadde, la seconda fila si mosse immediatamente; quando la seconda fila si sacrificò, la terza fila si riempì immediatamente. La battaglia durò un giorno intero, e entrambe le parti subirono pesanti perdite. Alla fine, l'esercito giapponese non riuscì a sfondare la linea di difesa dell'Ottavo Esercito di Rotta e fu costretto a ritirarsi. Il comandante di plotone Zhang Dayong e molti soldati morirono in battaglia, ma il loro spirito ispirerà per sempre le generazioni future.
Usage
多用于描写战争、革命等重大历史事件中人们英勇牺牲的精神。
Spesso usato per descrivere lo spirito di sacrificio nelle grandi eventi storici come guerre e rivoluzioni.
Examples
-
革命先烈前仆后继,英勇牺牲。
géming xianlie qián pū hòu jì, yīngyǒng xīshēng
I martiri della rivoluzione sono caduti uno dopo l'altro.
-
面对困难,我们要前仆后继,永不放弃。
miàn duì kùnnan, wǒmen yào qián pū hòu jì, yǒng bù fàngqì
Di fronte alle difficoltà, dobbiamo andare avanti uno dopo l'altro senza arrenderci.
-
为了国家和民族的利益,无数英雄豪杰前仆后继,不怕牺牲。
wèile guójiā hé mínzú de lìyì, wúshù yīngxióng háojié qián pū hòu jì, bùpà xīshēng
Per il bene del paese e della nazione, innumerevoli eroi sono caduti uno dopo l'altro senza paura del sacrificio.