屡教不改 incorregible
Explanation
多次教导,仍不改正。形容人顽固不化,不接受劝告。
Enseñado repetidamente, todavía no corregido. Describe a una persona que es terca e inmutable, y no acepta consejos.
Origin Story
从前,有个孩子非常顽皮,总是做一些错事。父母多次教育他,可是他屡教不改,依然我行我素。有一次,他偷拿了邻居家的糖果,被邻居发现并告之父母。父母非常生气,再次严厉地批评了他,并告诉他做错事要承担后果。然而,孩子依旧不以为然,依然我行我素,继续做着各种错事。最终,父母无奈之下只好将他送去了寄宿学校,希望在严格的环境下,他能有所改变。在寄宿学校里,孩子经历了严格的纪律训练,学会了遵守规则,明白了是非对错,最后他终于改过自新,成为了一个懂事的孩子。
Érase una vez, había un niño que era muy travieso y siempre hacía cosas malas. Sus padres lo educaron repetidamente, pero él seguía siendo incorregible y hacía lo que quería. Una vez, robó dulces a su vecino, y el vecino se lo contó a sus padres. Los padres estaban muy enojados y lo regañaron de nuevo, diciéndole que debía asumir las consecuencias de sus actos. Sin embargo, el niño todavía no se preocupaba y seguía haciendo varias cosas malas. Al final, los padres no tuvieron más remedio que enviarlo a un internado con la esperanza de que cambiara en un entorno estricto. En el internado, el niño experimentó un entrenamiento disciplinario estricto, aprendió a seguir las reglas y entendió el bien y el mal. Finalmente, se reformó y se convirtió en un niño sensato.
Usage
主要用于形容人屡犯错误而不改正。
Se usa principalmente para describir a personas que cometen errores repetidamente y no los corrigen.
Examples
-
他屡教不改,总是犯同样的错误。
tā lǚ jiào bù gǎi, zǒng shì fàn tóng yàng de cuòwù
Es incorregible y siempre comete los mismos errores.
-
屡教不改的学生最终被学校开除。
lǚ jiào bù gǎi de xuésheng zuìzhōng bèi xuéxiào kāichú
El estudiante que se negó repetidamente a corregir sus errores fue finalmente expulsado de la escuela.
-
尽管老师多次耐心讲解,他还是屡教不改。
jǐnguǎn lǎoshī duō cì nàixīn jiǎngjiě, tā háishì lǚ jiào bù gǎi
A pesar de las repetidas explicaciones del profesor, siguió siendo incorregible.