巧立名目 qiǎo lì míng mù crear falsos nombres

Explanation

指用不正当的手段,故意制造一些名目来达到某种目的,多指索取钱财或获取利益。

Se refiere al uso de medios inapropiados para crear deliberadamente algunos nombres para lograr un determinado propósito, principalmente para extorsionar dinero u obtener beneficios.

Origin Story

话说清朝时期,有个贪官叫李大人,他为了中饱私囊,巧立名目,大肆敛财。他先是设立了“修桥铺路费”,然后是“维护治安费”,接着又搞了个“地方发展基金”,这些名目层出不穷,百姓们苦不堪言。李大人每年都以此向百姓征收重税,自己的腰包却越来越鼓。一次,一位正直的官员上任,发现了李大人的恶行,经过调查取证,将他绳之以法。李大人最终受到法律的制裁,百姓们也终于摆脱了沉重的负担。这个故事告诉我们,巧立名目,贪污腐败,最终只会害人害己,而只有实事求是,才能得到人民的拥护和信任。

huàshuō qīng cháo shíqī, yǒu gè tānguān jiào lǐ dà rén, tā wèile zhōngbǎo sīnáng, qiǎolìmíngmù, dàsì liǎncái。tā xiānshì shè lì le “xiū qiáo pū lù fèi”, ránhòu shì “wéihù zhì'ān fèi”, jiēzhe yòu gǎo le gè “dìfāng fāzhǎn jījīn”, zhèxiē míngmù céng chū bù qióng, bǎixìng men kǔ bù kān yán。lǐ dà rén měi nián dōu yǐ cǐ xiàng bǎixìng zhēngshōu chóngshuì, zìjǐ de yāobāo què yuè lái yuè gǔ。yīcì, yī wèi zhèngzhí de guānyuán shàngrèn, fāxiàn le lǐ dà rén de è xíng, jīngguò diàochá qǔzhèng, jiāng tā shéng zhī yǐ fǎ。lǐ dà rén zuìzhōng shòudào fǎlǜ de zhìcái, bǎixìng men yě zhōngyú tuǒtuō le chénzhòng de fùdān。zhège gùshì gàosù wǒmen, qiǎolìmíngmù, tānwū fǔbài, zuìzhōng zhǐ huì hài rén hài jǐ, ér zhǐyǒu shíshìqiús hì, cáinéng dédào rénmín de yōnghù hé xìnrèn

En la dinastía Qing, hubo un funcionario corrupto llamado Sr. Li, quien, para enriquecerse, inventó varias excusas para recaudar dinero. Primero estableció una "cuota de construcción de carreteras y puentes", luego una "cuota de seguridad", y luego un "fondo de desarrollo local". Estas cuotas aparecían sin cesar, y la gente sufría mucho. El Sr. Li recaudaba altos impuestos a la gente cada año, mientras sus propios bolsillos se llenaban cada vez más. Un día, un funcionario recto asumió el cargo y descubrió las malas acciones del Sr. Li. Después de la investigación y la recolección de pruebas, fue llevado ante la justicia. El Sr. Li finalmente fue castigado por la ley, y la gente finalmente se liberó de su pesada carga. Esta historia nos dice que inventar excusas y la corrupción en última instancia solo perjudicarán a uno mismo, mientras que solo la honestidad y la veracidad pueden obtener el apoyo y la confianza del pueblo.

Usage

作谓语、定语、宾语;含贬义。

zuò wèiyǔ, dìngyǔ, bǐnyǔ; hán biǎnyì

Como predicado, atributo, objeto; despectivo.

Examples

  • 某些公司巧立名目,收取各种费用。

    mǒuxiē gōngsī qiǎolìmíngmù, shōuqǔ gè zhǒng fèiyòng。

    Algunas empresas crean varias tarifas con diferentes nombres.

  • 他巧立名目,骗取了大量钱财。

    tā qiǎolìmíngmù, piànqǔ le dàliàng qiáncái

    Estafó una gran cantidad de dinero inventando nombres falsos.