巧立名目 creare falsi pretesti
Explanation
指用不正当的手段,故意制造一些名目来达到某种目的,多指索取钱财或获取利益。
Si riferisce all'utilizzo di mezzi impropri per creare deliberatamente alcuni nomi per raggiungere un determinato scopo, per lo più per estorcere denaro o ottenere profitti.
Origin Story
话说清朝时期,有个贪官叫李大人,他为了中饱私囊,巧立名目,大肆敛财。他先是设立了“修桥铺路费”,然后是“维护治安费”,接着又搞了个“地方发展基金”,这些名目层出不穷,百姓们苦不堪言。李大人每年都以此向百姓征收重税,自己的腰包却越来越鼓。一次,一位正直的官员上任,发现了李大人的恶行,经过调查取证,将他绳之以法。李大人最终受到法律的制裁,百姓们也终于摆脱了沉重的负担。这个故事告诉我们,巧立名目,贪污腐败,最终只会害人害己,而只有实事求是,才能得到人民的拥护和信任。
Si narra che durante la dinastia Qing, ci fosse un funzionario corrotto di nome Signor Li. Per arricchirsi, inventava varie scuse per raccogliere denaro. Prima istituì una "tassa per la costruzione di strade e ponti", poi una "tassa per la sicurezza", e infine un "fondo per lo sviluppo locale". Queste tasse apparivano senza fine, e la gente soffriva molto. Il Signor Li imponeva tasse pesanti alla gente ogni anno, mentre le sue tasche si riempivano sempre più. Un giorno, un funzionario onesto assunse l'incarico e scoprì le malefatte del Signor Li. Dopo indagini e raccolta di prove, fu portato in giudizio. Il Signor Li fu infine punito dalla legge, e la gente fu finalmente liberata dal suo pesante fardello. Questa storia ci insegna che inventare scuse e la corruzione alla fine danneggiano solo se stessi, mentre solo l'onestà e la verità possono ottenere il sostegno e la fiducia del popolo.
Usage
作谓语、定语、宾语;含贬义。
Come predicato, attributo, oggetto; con accezione negativa.
Examples
-
某些公司巧立名目,收取各种费用。
mǒuxiē gōngsī qiǎolìmíngmù, shōuqǔ gè zhǒng fèiyòng。
Alcune aziende creano varie spese con nomi diversi.
-
他巧立名目,骗取了大量钱财。
tā qiǎolìmíngmù, piànqǔ le dàliàng qiáncái
Ha frodato una grande somma di denaro creando falsi nomi.