欢欣鼓舞 eufórico
Explanation
形容非常高兴、兴奋的样子。
Describe a alguien que está muy feliz y emocionado.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗仙,他一生浪迹天涯,以诗歌为伴。一日,他来到一个偏远的小村庄,看到村里的人们正在举行盛大的节日庆典,锣鼓喧天,鞭炮齐鸣,场面热闹非凡。李白被这热闹的景象所吸引,情不自禁地加入了其中,与村民们一起载歌载舞,欢欣鼓舞。 村民们热情好客,纷纷邀请李白到家中做客,并为他准备了丰盛的晚餐。席间,李白与村民们畅所欲言,谈笑风生,气氛十分融洽。李白兴致勃勃地吟诵起自己的诗作,村民们听得如痴如醉,纷纷拍手叫好。 夜幕降临,庆典仍在继续。李白与村民们围坐在篝火旁,一边欣赏着月光下的美景,一边谈论着人生的哲理。李白深受村民们淳朴善良的感动,他觉得自己找到了心灵的归宿。 第二天清晨,李白依依不舍地告别了村民们,继续踏上他的人生旅程。他将这次难忘的经历写进了他的诗歌中,流传至今。
Se cuenta que en la dinastía Tang, existió un poeta llamado Li Bai, quien vivió una vida errante y encontró compañía en la poesía. Un día, llegó a un pueblo remoto y presenció cómo los aldeanos celebraban una gran fiesta, con el estruendo de los tambores, las explosiones de petardos, y la escena era animada y extraordinaria. Li Bai se sintió atraído por esta atmósfera vivaz y espontáneamente se unió a la celebración, bailando y cantando con los aldeanos con gran alegría. Los aldeanos, hospitalarios, invitaron a Li Bai a sus casas y le prepararon una cena suntuosa. Durante la comida, Li Bai y los aldeanos conversaron libremente, creando un ambiente armonioso. Li Bai recitó sus poemas con entusiasmo, cautivando a la audiencia, que aplaudió con deleite. Al caer la noche, la celebración continuó. Li Bai y los aldeanos se sentaron alrededor de una fogata, disfrutando del paisaje bañado por la luz de la luna y discutiendo sobre las filosofías de la vida. Li Bai se sintió profundamente conmovido por la sencillez y bondad de los aldeanos, y sintió que había encontrado un consuelo espiritual. A la mañana siguiente, Li Bai se despidió de los aldeanos con renuencia y continuó su viaje vital. Él registró esta inolvidable experiencia en su poesía, que se ha transmitido hasta nuestros días.
Usage
多用于形容集体情绪,表示高兴、振奋。
Se utiliza a menudo para describir emociones colectivas, expresando felicidad y emoción.
Examples
-
听到这个好消息,大家欢欣鼓舞。
ting dao zhege hao xiaoxi, da jia huan xin gu wu
Al oír las buenas noticias, todos estaban eufóricos.
-
取得胜利后,战士们欢欣鼓舞。
qu de shengli hou, zhanshi men huan xin gu wu
Después de la victoria, los soldados estaban llenos de alegría.