百无聊赖 bǎi wú liáo lài 百无聊赖

Explanation

百无聊赖是一个成语,形容精神上无所寄托,感到什么都没意思。它源于汉代蔡琰的《悲愤》诗:“为复强视息,虽生何聊赖。”诗中表达了作者在国家危难之际,眼看着家园被毁,心中充满了悲伤和无奈,感到生活毫无意义。

百无聊赖 es un modismo chino que describe un estado de vacío mental y aburrimiento, sintiendo que nada es interesante o estimulante. Se originó en el poema 《悲愤》 (Bēifèn) de Cai Yan de la dinastía Han: „为复强视息,虽生何聊赖。“ (Wéi fù qiáng shì xī, suī shēng hé liáo lài.) La poeta expresa su tristeza y desesperación por la destrucción de su patria durante la guerra. Se siente descorazonada y cree que la vida no tiene sentido.

Origin Story

战国时期,有一个名叫赵括的将军,他是赵国名将赵奢的儿子,从小就喜欢研究兵法,并且常常夸口说自己比父亲还要厉害。后来,赵国和秦国发生了战争,赵王听信了赵括的夸口,派他去接替廉颇统帅军队。赵括刚上任,就改变了廉颇的防御策略,采取了主动进攻的战术,结果被秦军打得大败,自己也被射杀。赵括的死,使赵国损失惨重,也让后人明白了“纸上谈兵”的道理。

zhàn guó shí qī, yǒu yī gè míng jiào zhào kuò de jiāng jūn, tā shì zhào guó míng jiāng zhào shē de ér zi, cóng xiǎo jiù xǐ huan yán jiū bīng fǎ, bìng qiě cháng cháng kuā kǒu shuō zì jǐ bǐ fù qīn hái yào lì hài. hòu lái, zhào guó hé qín guó fā shēng le zhàn zhēng, zhào wáng tīng xìn le zhào kuò de kuā kǒu, pài tā qù jiē tī lián pō tǒng shuài jūn duì. zhào kuò gāng shàng rèn, jiù gǎi biàn le lián pō de fáng yù cè lüè, cǎi qǔ le zhǔ dòng gōng jī de zhàn shù, jié guǒ bèi qín jūn dǎ de dà bài, zì jǐ yě bèi shè shā. zhào kuò de sǐ, shǐ zhào guó sǔn shī cǎn zhòng, yě ràng hòu rén míng bai le “zhǐ shàng tán bīng” de dào li.

Durante el Período de los Reinos Combatientes, existió un general llamado Zhao Kuò. Era el hijo del famoso general Zhao Shē, quien era un brillante estratega militar. Zhao Kuò había estudiado la guerra desde niño y a menudo se jactaba de ser más inteligente y capaz que su padre. Cuando Zhao y Qin fueron a la guerra, el Rey de Zhao creyó las palabras de Zhao Kuò y lo ascendió a comandante en jefe del ejército, para reemplazar al experimentado General Lian Pō. Tan pronto como asumió el cargo, Zhao Kuò cambió la estrategia defensiva de Lian Pō y atacó al enemigo. Esto resultó en una derrota devastadora, en la que él mismo fue asesinado. La muerte de Zhao Kuò causó grandes pérdidas para Zhao y enseñó a la posteridad la sabiduría del proverbio „紙上談兵“ (Zhǐ shàng tán bīng), que significa, la teoría es buena, pero en la práctica uno falla.

Usage

百无聊赖是一个成语,常用来形容精神空虚,感到生活毫无意义。

bǎi wú liáo lài shì yī gè chéng yǔ, cháng yòng lái xíng róng jīng shén kōng xū, gǎn dào shēng huó wú háo yì yì.

百无聊赖 es un modismo común que describe un estado de vacío mental y la sensación de que la vida no tiene sentido.

Examples

  • 他一个人坐在那里,百无聊赖,不知该做什么。

    tā yī gè rén zuò zài nà lǐ, bǎi wú liáo lài, bù zhī gāi zuò shén me.

    Él estaba sentado solo, aburrido, sin saber qué hacer.

  • 长途旅行后,我感到百无聊赖,只想回家休息。

    cháng tú lǚ xíng hòu, wǒ gǎn dào bǎi wú liáo lài, zhǐ xiǎng huí jiā xiū xi.

    Después del largo viaje, me sentí aburrido y solo quería volver a casa a descansar.

  • 面对着繁重的工作,他感到百无聊赖,提不起精神。

    miàn duì zhe fán zhòng de gōng zuò, tā gǎn dào bǎi wú liáo lài, tí bù qǐ jīng shén.

    Enfrentado a un trabajo pesado, se sintió aburrido y no pudo animarse.