缓急轻重 urgencia e importancia
Explanation
指事情有轻重缓急,要分清主次,安排好先后顺序。
Se refiere a la diferente importancia y urgencia de los asuntos y a la necesidad de priorizar y planificar el orden.
Origin Story
话说古代有一位将军,临危受命,率领军队抵抗外敌入侵。他面临着多重挑战:粮草不足,士兵疲惫,敌军势强。将军仔细分析形势,决定先解决粮草问题,他派人四处寻找粮草,同时修整军队,以逸待劳,最终取得了战争的胜利。在这个过程中,将军展现了他卓越的军事才能和对缓急轻重的精准把握,他优先解决最关键的问题——粮草,而后再部署军队,最终取得了成功。这个故事告诉我们,处理事情要学会分清缓急轻重,才能事半功倍。
Érase una vez, un general en la antigua China que recibió una orden urgente para liderar a sus tropas para resistir la invasión extranjera. Se enfrentaba a múltiples desafíos: insuficientes alimentos y forraje, soldados exhaustos y un fuerte ejército enemigo. El general analizó cuidadosamente la situación y decidió resolver primero el problema de los alimentos y el forraje. Envió gente a buscar alimentos y forraje por todas partes, mientras al mismo tiempo descansaba y reorganizaba su ejército. Finalmente, ganó la guerra. En este proceso, el general demostró su excelente capacidad militar y su comprensión precisa de la urgencia y la importancia. Priorizó la resolución del problema más crítico: alimentos y forraje; luego desplegó al ejército, y finalmente logró el éxito. Esta historia nos dice que al tratar con las cosas, debemos aprender a distinguir entre urgencia e importancia para lograr más con menos esfuerzo.
Usage
用作宾语、定语;指事情的重要程度。
Se utiliza como objeto y atributo; se refiere a la importancia de algo.
Examples
-
在处理棘手问题时,我们需要考虑缓急轻重,先解决最紧急的事情。
zài chǔlǐ jíshǒu wèntí shí, women xūyào kǎolǜ huǎn jí qīng zhòng, xiān jiějué zuì jǐnjí de shìqíng
Al abordar problemas espinosos, debemos considerar la urgencia e importancia y resolver primero los asuntos más urgentes.
-
学习要讲究缓急轻重,不能贪多嚼不烂。
xuéxí yào jiǎngjiu huǎn jí qīng zhòng, bùnéng tānduō jiǎo bù làn
Al aprender, se debe prestar atención al orden y a la importancia, no se puede intentar aprender demasiado a la vez.