缓急轻重 urgência e importância
Explanation
指事情有轻重缓急,要分清主次,安排好先后顺序。
Refere-se à diferente importância e urgência dos assuntos e à necessidade de priorizar e planificar a ordem.
Origin Story
话说古代有一位将军,临危受命,率领军队抵抗外敌入侵。他面临着多重挑战:粮草不足,士兵疲惫,敌军势强。将军仔细分析形势,决定先解决粮草问题,他派人四处寻找粮草,同时修整军队,以逸待劳,最终取得了战争的胜利。在这个过程中,将军展现了他卓越的军事才能和对缓急轻重的精准把握,他优先解决最关键的问题——粮草,而后再部署军队,最终取得了成功。这个故事告诉我们,处理事情要学会分清缓急轻重,才能事半功倍。
Era uma vez, um general na antiga China que recebeu uma ordem urgente para liderar suas tropas para resistir a uma invasão estrangeira. Ele enfrentava múltiplos desafios: alimentos insuficientes, soldados exaustos e um forte exército inimigo. O general analisou cuidadosamente a situação e decidiu resolver primeiro o problema de comida. Ele enviou pessoas para procurar comida em todos os lugares, enquanto ao mesmo tempo descansava e reorganizava seu exército. Finalmente, ele ganhou a guerra. Nesse processo, o general demonstrou sua excelente habilidade militar e sua compreensão precisa da urgência e da importância. Ele priorizou resolver o problema mais crítico - comida, depois implantou o exército, e finalmente alcançou o sucesso. Esta história nos diz que ao lidar com as coisas, devemos aprender a distinguir entre urgência e importância para alcançar mais com menos esforço.
Usage
用作宾语、定语;指事情的重要程度。
Usado como objeto e atributo; refere-se à importância de uma coisa.
Examples
-
在处理棘手问题时,我们需要考虑缓急轻重,先解决最紧急的事情。
zài chǔlǐ jíshǒu wèntí shí, women xūyào kǎolǜ huǎn jí qīng zhòng, xiān jiějué zuì jǐnjí de shìqíng
Ao lidar com problemas espinhosos, precisamos considerar a urgência e a importância, e resolver primeiro os assuntos mais urgentes.
-
学习要讲究缓急轻重,不能贪多嚼不烂。
xuéxí yào jiǎngjiu huǎn jí qīng zhòng, bùnéng tānduō jiǎo bù làn
Aprender deve prestar atenção à ordem e à importância, não podemos tentar aprender muito de uma vez.