缓急轻重 Dringlichkeit und Wichtigkeit
Explanation
指事情有轻重缓急,要分清主次,安排好先后顺序。
Bezieht sich auf die unterschiedliche Wichtigkeit und Dringlichkeit von Angelegenheiten und die Notwendigkeit, Prioritäten zu setzen und die Reihenfolge zu planen.
Origin Story
话说古代有一位将军,临危受命,率领军队抵抗外敌入侵。他面临着多重挑战:粮草不足,士兵疲惫,敌军势强。将军仔细分析形势,决定先解决粮草问题,他派人四处寻找粮草,同时修整军队,以逸待劳,最终取得了战争的胜利。在这个过程中,将军展现了他卓越的军事才能和对缓急轻重的精准把握,他优先解决最关键的问题——粮草,而后再部署军队,最终取得了成功。这个故事告诉我们,处理事情要学会分清缓急轻重,才能事半功倍。
Ein General im alten China erhielt den Befehl, sein Heer gegen einen feindlichen Angriff zu führen. Er stand vor großen Herausforderungen: zu wenig Nahrungsmittel, erschöpfte Soldaten und ein starkes feindliches Heer. Der General analysierte die Lage sorgfältig und beschloss, zuerst das Nahrungsmittelproblem zu lösen. Er sandte Leute aus, um nach Vorräten zu suchen, während er gleichzeitig seine Armee ausruhte und sich auf den Feind vorbereitete. Schließlich gewann er den Krieg. In diesem Prozess zeigte der General sein außergewöhnliches militärisches Können und sein präzises Verständnis für Dringlichkeit und Wichtigkeit. Er priorisierte das wichtigste Problem – die Nahrungsmittel – bevor er seine Truppen einsetzte und so schließlich erfolgreich war. Diese Geschichte lehrt uns, dass wir beim Umgang mit Problemen lernen müssen, zwischen dringend und weniger dringend zu unterscheiden, um mit weniger Aufwand mehr zu erreichen.
Usage
用作宾语、定语;指事情的重要程度。
Wird als Objekt und Attribut verwendet; bezieht sich auf die Bedeutung einer Sache.
Examples
-
在处理棘手问题时,我们需要考虑缓急轻重,先解决最紧急的事情。
zài chǔlǐ jíshǒu wèntí shí, women xūyào kǎolǜ huǎn jí qīng zhòng, xiān jiějué zuì jǐnjí de shìqíng
Bei der Bearbeitung von heiklen Problemen müssen wir die Dringlichkeit und Wichtigkeit berücksichtigen und zuerst die dringendsten Dinge lösen.
-
学习要讲究缓急轻重,不能贪多嚼不烂。
xuéxí yào jiǎngjiu huǎn jí qīng zhòng, bùnéng tānduō jiǎo bù làn
Beim Lernen sollte man die Reihenfolge und Wichtigkeit beachten, man darf nicht zu viel auf einmal versuchen zu lernen.