触景生情 chù jǐng shēng qíng conmovido por la escena

Explanation

受到眼前景物的触动,引起联想,产生某种感情。

Ser conmovido por la escena ante los propios ojos, causando asociaciones y produciendo algún tipo de emoción.

Origin Story

一位老渔夫在海边独自垂钓,夕阳西下,染红了天际。他看着波光粼粼的海面,听着海浪拍打礁石的声音,心中百感交集。他想起年轻时,和伙伴们一起出海捕鱼,经历过惊涛骇浪,也收获过丰硕的成果。他还想起妻子,想起他们共同走过的岁月,想起孩子们如今都已长大成人,各自有了自己的生活。一时间,思绪万千,感慨万千。这美丽的景色,勾起了他无限的回忆和情感,他默默地放下鱼竿,凝视着远方,眼中闪烁着泪光。

yī wèi lǎo yúfū zài hǎibiān dú zì chuídiào, xīyáng xīxià, rǎn hóng le tiān jì. tā kànzhe bōguāng línlín de hǎimiàn, tīngzhe hǎilàng pāidǎ jiāoshí de shēngyīn, xīnzhōng bǎigǎn jiāojí. tā xiǎng qǐ niánqīng shí, hé huǒbàn men yī qǐ chū hǎi bǔ yú, jīnglì guò jīng tāo hài làng, yě shōuhuò guò fēngshuò de chéngguǒ. tā hái xiǎng qǐ qīzi, xiǎng qǐ tāmen gòngtóng zǒuguò de suìyuè, xiǎng qǐ háizi men rújīn dōu yǐ zhǎng dà chéng rén, gèzì yǒu le zìjǐ de shēnghuó. yī shí jiān, sī xù wàn qiān, gǎnkǎi wàn qiān. zhè měilì de jǐngse, gōu qǐ le tā wúxiàn de huíyì hé qínggǎn, tā mòmò de fàng xià yúgān, níngshìzhe yuǎnfāng, yǎnzhōng shǎnshuòzhe lèiguāng

Un viejo pescador estaba pescando solo junto al mar, la puesta de sol teñía el cielo de rojo. Miró el mar brillante y escuchó el sonido de las olas golpeando las rocas, su corazón lleno de emoción. Recordó su juventud, cuando salía al mar con sus compañeros, experimentó tormentas y cosechas abundantes. También recordó a su esposa, los años que pasaron juntos y sus hijos, que ya habían crecido y tenían sus propias vidas. Por un tiempo, sus pensamientos estuvieron llenos de recuerdos y emociones. Este hermoso paisaje evocó sus ilimitados recuerdos y emociones, silenciosamente dejó su caña de pescar, miró a la distancia, con lágrimas brillando en sus ojos.

Usage

常用来形容因景物引发情感。

cháng yòng lái xíngróng yīn jǐngwù yǐnfā qínggǎn

A menudo se usa para describir las emociones evocadas por el paisaje.

Examples

  • 秋风瑟瑟,落叶飘零,触景生情,我不禁想起了故乡的亲人。

    qiūfēng sè sè, luòyè piāolíng, chùjǐng shēngqíng, wǒ bù jīn xiǎng qǐ le gùxiāng de qīn rén

    El viento de otoño aullaba, las hojas caían, y él se puso sentimental.

  • 看着夕阳西下,他触景生情,回忆起童年时光。

    kànzhe xīyáng xīxià, tā chùjǐng shēngqíng, huíyì qǐ tóngnián shíguāng

    Mirando la puesta de sol, se llenó de emoción y recordó su infancia.