郁郁寡欢 deprimido e infeliz
Explanation
郁郁:忧愁的样子;寡:少;欢:快乐。形容心里苦闷,闷闷不乐。
Yù yù: aspecto triste; Guǎ: poco; Huān: alegría. Describe un estado de ánimo sombrío e infeliz.
Origin Story
从前,有一个叫小雨的姑娘,她从小就生活在一个富裕的家庭里,要什么有什么。但她内心却感到空虚和孤独。她努力学习,考上了理想的大学,但她仍然感到郁郁寡欢。她身边有很多朋友,但她却无法敞开心扉与他们交流,她总是独自一人,默默地承受着内心的痛苦。她不知道自己想要什么,也不知道该如何去寻找快乐。直到有一天,她参加了一个志愿者活动,帮助那些需要帮助的人,她才渐渐地找到了人生的方向和意义。她开始积极地参与社会活动,结交志同道合的朋友,她的内心也变得充实而快乐。她终于摆脱了郁郁寡欢的状态,找到了属于自己的人生价值。
Había una vez una niña llamada Xiaoyu que creció en una familia rica y tenía todo lo que quería. Pero en su corazón, se sentía vacía y sola. Estudió mucho y entró en la universidad de sus sueños, pero aún se sentía deprimida. Tenía muchos amigos, pero no podía abrirles su corazón y soportó silenciosamente su dolor interno. No sabía lo que quería ni cómo encontrar alegría. Hasta que un día, participó en una actividad de voluntariado y ayudó a los necesitados. Poco a poco, encontró su dirección y significado en la vida. Comenzó a participar activamente en actividades sociales, hizo amigos con personas afines y su corazón se llenó de satisfacción y felicidad. Finalmente escapó de su depresión y encontró su propio valor en la vida.
Usage
用作谓语、定语、补语;形容心情苦闷、不快乐。
Se usa como predicado, atributo o complemento; describe un estado de ánimo sombrío e infeliz.
Examples
-
他最近郁郁寡欢,似乎有什么心事。
tā zuìjìn yù yù guǎ huān, sìhū yǒu shénme xīnshì.
Últimamente está muy deprimido, como si tuviera algo en la mente.
-
考试失利,他郁郁寡欢了好几天。
kǎoshì shīlì, tā yù yù guǎ huān le hǎo jǐ tiān.
Tras suspender el examen, estuvo varios días deprimido.
-
连续加班让他郁郁寡欢,精神萎靡。
liánxù jiābān ràng tā yù yù guǎ huān, jīngshen wěimǐ
Las horas extraordinarias continuas lo deprimieron y lo dejaron sin fuerzas..