光阴荏苒 guāng yīn rěn rǎn Le temps passe

Explanation

荏苒:时间一点一点的流逝。指时间渐渐地过去了。

Se réfère au passage progressif du temps.

Origin Story

话说唐朝有个书生名叫李白,从小就对诗词歌赋情有独钟,立志要成为一代诗仙。他勤奋好学,常常挑灯夜战,废寝忘食。然而,光阴荏苒,转眼间十年过去了,李白虽然积累了大量的知识,但始终未能创作出让他满意的作品,心中焦急万分。一日,他独自一人来到郊外散心,看到田野里一片生机勃勃的景象,心中豁然开朗。他想起自己曾经读过的一句诗:‘人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。’他意识到,自己不应该被创作的压力所束缚,应该享受创作的乐趣。于是他放下包袱,尽情挥毫,终于写出了许多脍炙人口的诗篇,最终成为了一代诗仙。

huì shuō táng cháo yǒu gè shūshēng míng jiào lǐ bái, cóng xiǎo jiù duì shīcí gēfù qíng yǒu dú zhōng, lì zhì yào chéngwéi yīdài shī xiān. tā qínfèn hǎoxué, chángcháng tiāodēng yè zhàn, fèi qǐn wàng shí. rán'ér, guāng yīn rěn rǎn, zhuǎnyǎnjiān shí nián guòqù le, lǐ bái suīrán jīlěi le dàliàng de zhīshì, dàn shǐzhōng wèi néng chuàngzuò chū ràng tā mǎnyì de zuòpǐn, xīn zhōng jiāojí wànfēn. yī rì, tā dú zì yīrén lái dào jiāowài sàn xīn, kàn dào tiányě lǐ yīpiàn shēngjī bó bó de jǐngxiàng, xīn zhōng huòrán kāilǎng. tā xiǎng qǐ zìjǐ céngjīng dú guò de yī jù shī: ‘rénshēng déyì xū jǐn huān, mò shǐ jīn zūn kōng duì yuè.’ tā yìshí dào, zìjǐ bù yīnggāi bèi chuàngzuò de yālì suǒ shùfù, yīnggāi xiǎngshòu chuàngzuò de lèqù. yúshì tā fàng xià bāofu, jìnqíng huīháo, zhōngyú xiě chū le xǔduō kuài zhì rénkǒu de shīpiān, zhōng yú chéngwéi le yīdài shī xiān.

Il était une fois, sous la dynastie Tang, un érudit nommé Li Bai. Dès son jeune âge, il avait une grande passion pour la poésie et la littérature et aspirait à devenir un poète renommé. Il était diligent et studieux, travaillant souvent tard dans la nuit et négligeant sa vie quotidienne. Cependant, le temps s'est écoulé. Dix ans avaient passé, mais malgré l'accumulation de vastes connaissances, il n'avait pas produit une œuvre dont il était fier. Un jour, il s'est aventuré hors de la ville pour éclaircir son esprit. En voyant le paysage vibrant, il a eu une épiphanie et s'est rendu compte que la pression de la création ne devait pas le confiner. En fait, il devait profiter du processus d'écriture. Et ainsi, il a lâché la charge, a écrit passionnément et est finalement devenu le grand poète que nous connaissons aujourd'hui.

Usage

用于描写时间流逝很快。

yòng yú miáoxiě shíjiān liúshì hěn kuài.

Utilisé pour décrire le passage rapide du temps.

Examples

  • 光阴荏苒,转眼间我已经长大成人了。

    guāngyīn rěn rǎn, zhuǎnyǎnjiān wǒ yǐjīng zhǎng dà chéngrén le.

    Le temps passe vite, je suis devenu adulte.

  • 光阴荏苒,我们都老了。

    guāng yīn rěn rǎn, wǒmen dōu lǎo le.

    Le temps passe, nous vieillissons tous.