千载一时 occasion unique dans une vie
Explanation
形容机会极其难得,非常宝贵。
Décrit une occasion extrêmement rare et précieuse.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗仙,他一生才华横溢,写下了无数千古绝句。然而,他始终怀揣着一个梦想,那就是能够亲眼目睹盛唐的繁华景象,感受那恢弘气象。他游历了大江南北,拜访过无数名流才俊,却始终未曾如愿以偿。有一天,他来到长安城,恰逢朝廷举办盛大的宴会,李白欣喜若狂,立即前往赴宴。在宴会上,他见到了唐玄宗皇帝,并得到了皇帝的赏识,被封为翰林待诏。这无疑是李白一生中最荣耀的时刻,也是他千载难逢的机遇。然而,李白终究是性情中人,恃才傲物,不久之后便因得罪权贵而被贬谪。虽然他失去了官位,但他却因此得到了更多的创作灵感,写下了更多流传千古的诗篇。李白的一生,充满了传奇色彩,而他能够亲眼目睹盛唐景象,并得到皇帝的赏识,这无疑是千载一时之机,让他有机会在历史上留下浓墨重彩的一笔。虽然他的仕途并不平坦,但他的才华和经历,都成为了后世文人墨客学习和借鉴的典范。
Il était une fois, en Chine ancienne, un poète célèbre nommé Li Bai. Réputé pour son talent exceptionnel, il composa d'innombrables poèmes intemporels. Pourtant, il nourrissait un rêve de toute une vie : assister de ses propres yeux à la splendeur et à la magnificence de la prospère dynastie Tang. Il voyagea abondamment à travers la Chine, rencontrant de nombreuses personnalités influentes et intellectuelles, mais son souhait resta insatisfait. Un jour, il arriva à Chang'an, la capitale, et par hasard, un grand banquet impérial avait lieu. Rempli de joie, Li Bai assista immédiatement à l'événement. Au banquet, il rencontra l'empereur Xuanzong, qui reconnut ses capacités extraordinaires et le nomma poète de la cour. Cela marqua l'apogée de la carrière de Li Bai, une occasion véritablement unique en mille ans. Cependant, Li Bai, étant un homme au tempérament fort et à l'esprit indépendant, finit par tomber en disgrâce auprès des puissants et fut exilé. Malgré la perte de son poste, cette adversité entraîna une augmentation de sa créativité, donnant lieu à plus de poèmes immortels. La vie de Li Bai fut pleine d'histoires extraordinaires, et sa rencontre fortuite avec la faveur impériale au sommet de la dynastie Tang fut sans aucun doute une occasion unique dans une vie. Cela lui donna la chance de laisser une empreinte indélébile sur l'histoire. Bien que sa carrière officielle ait connu des hauts et des bas, son talent et ses expériences servirent de modèle à d'innombrables poètes et écrivains qui le suivirent.
Usage
用于形容机会难得,多用于比较正式的场合。
Utilisé pour décrire une occasion rare ; principalement dans des contextes formels.
Examples
-
这次机会真是千载一时,一定要抓住。
zheci jihuizhen shi qianzai yishi,yiding yao zhuazhu.
Cette occasion est unique, il faut la saisir.
-
这样的机遇千载一时,不可错过!
zheyange jiyu qianzai yishi,bu ke cuoguo
Une telle chance ne se présente qu'une fois dans une vie, on ne peut pas la manquer !