千载一时 千載一遇
Explanation
形容机会极其难得,非常宝贵。
非常に稀で貴重な機会であることを説明する。
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗仙,他一生才华横溢,写下了无数千古绝句。然而,他始终怀揣着一个梦想,那就是能够亲眼目睹盛唐的繁华景象,感受那恢弘气象。他游历了大江南北,拜访过无数名流才俊,却始终未曾如愿以偿。有一天,他来到长安城,恰逢朝廷举办盛大的宴会,李白欣喜若狂,立即前往赴宴。在宴会上,他见到了唐玄宗皇帝,并得到了皇帝的赏识,被封为翰林待诏。这无疑是李白一生中最荣耀的时刻,也是他千载难逢的机遇。然而,李白终究是性情中人,恃才傲物,不久之后便因得罪权贵而被贬谪。虽然他失去了官位,但他却因此得到了更多的创作灵感,写下了更多流传千古的诗篇。李白的一生,充满了传奇色彩,而他能够亲眼目睹盛唐景象,并得到皇帝的赏识,这无疑是千载一时之机,让他有机会在历史上留下浓墨重彩的一笔。虽然他的仕途并不平坦,但他的才华和经历,都成为了后世文人墨客学习和借鉴的典范。
むかしむかし、中国に李白という有名な詩人がいました。並外れた才能で知られ、数えきれないほどの不朽の詩を作りました。しかし、彼は生涯にわたって一つの夢を抱いていました。それは、繁栄した唐代の輝かしい情景を自分の目で見て、その壮大な様子を肌で感じるという夢でした。彼は中国全土を旅し、多くの影響力のある人物や知識人と出会いましたが、彼の願いはかなえられませんでした。ある日、彼は都の長安に到着し、偶然にも盛大な宮廷の宴が開かれていました。喜びに満ちた李白はすぐにその宴に参加しました。宴で、彼は玄宗皇帝と出会い、皇帝は彼の並外れた能力を認め、彼を宮廷の詩人に任命しました。これは李白のキャリアの絶頂であり、まさに千載一遇の機会でした。しかし、李白は気性の激しい気位の高い人でもあり、やがて権力者たちと仲たがいし、流刑に処せられました。地位を失ったにもかかわらず、この逆境は彼の創造性を高め、さらに多くの不朽の詩を生み出しました。李白の人生は驚くべき物語に満ちており、唐代の全盛期に皇帝の恩顧を受けたことは、間違いなく彼の人生における千載一遇の機会でした。それは彼に歴史に消せない足跡を残す機会を与えてくれました。彼の官途は浮き沈みがありましたが、彼の才能と経験は、後の多くの詩人たちの手本となりました。
Usage
用于形容机会难得,多用于比较正式的场合。
めったにない機会を表すために使われます。主にフォーマルな場面で使われます。
Examples
-
这次机会真是千载一时,一定要抓住。
zheci jihuizhen shi qianzai yishi,yiding yao zhuazhu.
この機会は千載一遇、必ずつかまなければならない。
-
这样的机遇千载一时,不可错过!
zheyange jiyu qianzai yishi,bu ke cuoguo
このような機会は千載一遇、見逃すわけにはいかない!