半夜三更 ban ye san geng minuit

Explanation

半夜三更指深夜,通常指午夜十二点左右。一夜分为五更,三更便是第三更,大约是晚上十一点到凌晨一点之间。

Il fait référence à tard dans la nuit, généralement vers minuit. Une nuit est divisée en cinq gongs (périodes de temps), et le troisième gong est approximativement entre 23h et 1h du matin.

Origin Story

很久以前,在一个偏僻的小山村里,住着一位老中医,他医术高明,常常半夜三更被人叫去治病。一天半夜三更,一阵急促的敲门声惊醒了老中医,原来是村里一位年轻的姑娘突然病倒了,情况十分危急。老中医顾不上多想,立刻披衣起床,带上药箱,赶往姑娘家。路上,他看到漆黑的山路,心里不禁有些害怕,但想到姑娘的病情,他加快了脚步。到达姑娘家后,老中医仔细检查了姑娘的病情,并给她开了药方,姑娘服药后病情很快好转。老中医这才放下心来,回到家中,已是东方发白。

henjiu yiqian, zai yige pianpi de xiaoshancun li, zhu zhe yiwai lao zhongyi, ta yishu gaoming, changchang banye san geng bei ren jiao qu zhi bing. yitian banye san geng, yizhen jicu de qiaomen sheng jingxingle lao zhongyi, yuanlai shi cunli yiwai nianqing de guniang turan bingdao le, qingkuang shifen weiji. lao zhongyi gu bu shang duo xiang, like piyi qichuang, dai shang yaoxiang, ganwang guniang jia. lushang, ta kan dao qihei de shanlu, xinli bujin youxie haipa, dan xiangdao guniang de bingqing, ta jia kuai le bu jiao. daodao guniang jia hou, lao zhongyi zixi jiancha le guniang de bingqing, bing gei ta kai le yaofang, guniang fuyao hou bingqing henkuai haozhuan. lao zhongyi zecaifang xia xin lai, huidao jiazhong, yishi dongfang fa bai.

Il y a longtemps, dans un village de montagne isolé, vivait un vieux médecin connu pour ses excellentes compétences médicales. Souvent, on faisait appel à lui au plus fort de la nuit pour soigner les malades. Une nuit, au beau milieu de la nuit, de violents coups frappèrent à la porte du médecin. Il s'agissait d'une jeune femme du village qui avait soudainement été prise de maladie et se trouvait dans un état critique. Sans hésitation, le médecin se leva, prit sa trousse médicale et se précipita à la maison de la jeune femme. En chemin, il aperçut le sentier montagneux plongé dans les ténèbres et ressentit une certaine peur, mais en pensant à l'état de la jeune femme, il accéléra le pas. Arrivé chez la jeune femme, le médecin l'examina attentivement, lui prescrivit un médicament, et son état s'améliora rapidement après l'avoir pris. Le médecin se sentit alors soulagé et retourna chez lui, juste au moment où l'aube pointait à l'horizon.

Usage

表示深夜,通常用于描写夜晚的场景或活动。

biaoshi shenye, tongchang yongyu miaoxie yeyan de changjing huo huodong

Indique la fin de la nuit, souvent utilisé pour décrire des scènes ou des activités nocturnes.

Examples

  • 他常常工作到半夜三更。

    ta changchang gongzuo dao banye san geng.

    Il travaille souvent jusqu'à tard dans la nuit.

  • 半夜三更,街上一个人也没有。

    banye san geng, jieshang yige ren ye meiyou

    À minuit, il n'y avait personne dans la rue.