半夜三更 ban ye san geng 真夜中

Explanation

半夜三更指深夜,通常指午夜十二点左右。一夜分为五更,三更便是第三更,大约是晚上十一点到凌晨一点之间。

深夜、通常は真夜中の12時頃を指します。一晩は5つの更(時期)に分けられ、三更は3番目の更で、夜の11時から翌朝の1時頃です。

Origin Story

很久以前,在一个偏僻的小山村里,住着一位老中医,他医术高明,常常半夜三更被人叫去治病。一天半夜三更,一阵急促的敲门声惊醒了老中医,原来是村里一位年轻的姑娘突然病倒了,情况十分危急。老中医顾不上多想,立刻披衣起床,带上药箱,赶往姑娘家。路上,他看到漆黑的山路,心里不禁有些害怕,但想到姑娘的病情,他加快了脚步。到达姑娘家后,老中医仔细检查了姑娘的病情,并给她开了药方,姑娘服药后病情很快好转。老中医这才放下心来,回到家中,已是东方发白。

henjiu yiqian, zai yige pianpi de xiaoshancun li, zhu zhe yiwai lao zhongyi, ta yishu gaoming, changchang banye san geng bei ren jiao qu zhi bing. yitian banye san geng, yizhen jicu de qiaomen sheng jingxingle lao zhongyi, yuanlai shi cunli yiwai nianqing de guniang turan bingdao le, qingkuang shifen weiji. lao zhongyi gu bu shang duo xiang, like piyi qichuang, dai shang yaoxiang, ganwang guniang jia. lushang, ta kan dao qihei de shanlu, xinli bujin youxie haipa, dan xiangdao guniang de bingqing, ta jia kuai le bu jiao. daodao guniang jia hou, lao zhongyi zixi jiancha le guniang de bingqing, bing gei ta kai le yaofang, guniang fuyao hou bingqing henkuai haozhuan. lao zhongyi zecaifang xia xin lai, huidao jiazhong, yishi dongfang fa bai.

むかしむかし、辺鄙な山里に、優れた医術を持つ老医師が住んでいました。彼はしばしば真夜中に呼び出されて病人治療にあたっていました。ある日、真夜中、激しいノックで老医師は目を覚ましました。それは村の若い娘が突然病気になり、危篤状態にあるという知らせでした。老医師はためらうことなく、すぐに起き上がり、薬箱を持って娘の家へ向かいました。道中、真っ暗な山道を歩き、恐怖を感じましたが、娘の容態を思えば、足取りを早めました。娘の家へ着くと、老医師は娘を丁寧に診察し、薬を処方しました。娘は薬を服用するとすぐに容態が好転しました。老医師は安堵し、家に戻ると、夜明けが近い時間でした。

Usage

表示深夜,通常用于描写夜晚的场景或活动。

biaoshi shenye, tongchang yongyu miaoxie yeyan de changjing huo huodong

深夜を表し、夜の場面や行動を説明する際に用いられることが多い。

Examples

  • 他常常工作到半夜三更。

    ta changchang gongzuo dao banye san geng.

    彼はよく夜遅くまで働いています。

  • 半夜三更,街上一个人也没有。

    banye san geng, jieshang yige ren ye meiyou

    真夜中、街には誰もいませんでした。