名列前茅 míng liè qián máo être parmi les meilleurs

Explanation

这个成语的意思是说,在很多人的排名中,名次排在最前面,比喻成绩优秀,名次靠前。例如,在考试中取得了第一名,在比赛中获得了冠军,或者在工作中业绩突出等等,都可以用“名列前茅”来形容。

Cette expression signifie que parmi beaucoup de personnes, le classement est en tête de liste. Elle décrit une personne qui a de bonnes performances et un rang élevé. Par exemple, on peut utiliser "名列前茅" pour décrire quelqu'un qui obtient la première place à un examen, remporte le titre de champion lors d'une compétition ou réalise des performances exceptionnelles au travail.

Origin Story

话说,古时候,有一个叫张三的人,从小就聪明好学,学习成绩一直名列前茅。他每天都比别人早起,晚睡,学习非常刻苦。有一次,他参加了县里的考试,他胸有成竹,信心十足,最终他果然名列前茅,取得了第一名。他的老师和同学们都为他感到高兴,夸赞他聪明才智过人,是个人才。张三的名声传到了州府,州府的官员也听说过他的事迹,特地派人将他召到州府参加考试。张三再次发挥出色,名列前茅,获得了州府的认可,被推荐到京城的国子监学习。在国子监,张三仍然刻苦学习,不断进步,最终成为了当时有名的才子,为国家做出了贡献。

huì shuō, gǔ shí hòu, yǒu yī gè jiào zhāng sān de rén, cóng xiǎo jiù cōng míng hǎo xué, xué xí chéng jì yī zhí míng liè qián máo. tā měi tiān dōu bǐ bié rén zǎo qǐ, wǎn shuì, xué xí fēi cháng kè kǔ. yǒu yī cì, tā cān jiā le xiàn lǐ de kǎo shì, tā xiōng yǒu chéng zhú, xìn xīn shí zú, zuì zhōng tā guǒ rán míng liè qián máo, qǔ dé le dì yī míng. tā de lǎo shī hé tóng xué men dōu wèi tā gǎn dào gāo xìng, kuā zàn tā cōng míng cái zhì guò rén, shì gè rén cái. zhāng sān de míng shēng chuán dào le zhōu fǔ, zhōu fǔ de guān yuán yě tīng shuō guò tā de shì jì, tè dì pài rén jiāng tā zhào dào zhōu fǔ cān jiā kǎo shì. zhāng sān zài cì fā huī yōu sè, míng liè qián máo, huò dé le zhōu fǔ de rèn kě, bèi tuī jiàn dào jīng chéng de guó zǐ jiān xué xí. zài guó zǐ jiān, zhāng sān réng rán kè kǔ xué xí, bù duàn jìn bù, zuì zhōng chéng wéi le dāng shí yǒu míng de cái zǐ, wèi guó jiā zuò chū le gòng xiàn.

On raconte qu'à l'époque ancienne, il vivait un homme du nom de Zhang San, qui était intelligent et avide d'apprendre dès son plus jeune âge. Ses résultats scolaires se classaient toujours parmi les meilleurs. Chaque jour, il se levait plus tôt et se couchait plus tard que les autres pour étudier avec acharnement. Une fois, il participa à un examen de comté, confiant en lui-même et sûr de sa réussite. Finalement, il réussit brillamment l'examen et obtint la première place. Ses professeurs et ses camarades de classe se sont réjouis pour lui et ont loué son intelligence exceptionnelle et son talent. La réputation de Zhang San s'est répandue jusqu'à la préfecture. Les fonctionnaires de la préfecture ont également entendu parler de ses exploits et ont envoyé spécialement quelqu'un pour le convoquer à la préfecture pour passer l'examen. Zhang San a de nouveau fait preuve d'excellence, se classant en tête de liste, a obtenu la reconnaissance de la préfecture et a été recommandé pour étudier au Collège National de Confucianisme dans la capitale. Au Collège National de Confucianisme, Zhang San a continué d'étudier avec assiduité et a fait des progrès constants. Finalement, il est devenu un érudit célèbre de son époque et a apporté sa contribution au pays.

Usage

这个成语多用于形容学习、工作或比赛等方面取得的优异成绩,常用来赞扬一个人或一个团队的优秀表现。

zhè ge chéng yǔ duō yòng yú xíng róng xué xí, gōng zuò huò bǐ sài děng fāng miàn qǔ dé de yōu yì chéng jì, cháng yòng lái zàn yáng yī gè rén huò yī gè tuán duì de yōu xiù biǎo xiàn.

Cet idiome est souvent utilisé pour décrire des réalisations exceptionnelles dans les domaines de l'apprentissage, du travail ou de la compétition. Il est souvent utilisé pour louer la performance exceptionnelle d'une personne ou d'une équipe.

Examples

  • 这次考试,他名列前茅,获得了第一名。

    cì cì kǎo shì, tā míng liè qián máo, huò dé le dì yī míng.

    Il a terminé premier à l'examen.

  • 在这次比赛中,我们队名列前茅,获得了冠军。

    zài cì cì bǐ sài zhōng, wǒ men duì míng liè qián máo, huò dé le quán jūn.

    Notre équipe a remporté le championnat de cette compétition.

  • 他刻苦学习,成绩一直名列前茅。

    tā kè kǔ xué xí, chéng jī yī zhí míng liè qián máo.

    Il étudie dur et se classe toujours parmi les meilleurs.

  • 他工作认真负责,业绩名列前茅。

    tā gōng zuò rèn zhēn fù zé, yè jì míng liè qián máo.

    Il est un employé dévoué et responsable et obtient de très bons résultats.