国家栋梁 piliers de l'État
Explanation
比喻国家的有用之才,栋梁指支撑房屋的主要构件,比喻国家的支柱人才,起着承上启下的作用。
Métaphore des talents utiles du pays ; « dongliang » désigne les principaux supports d'un bâtiment, utilisé ici comme métaphore pour les piliers du pays, jouant un rôle de médiation.
Origin Story
话说唐朝贞观年间,一位名叫李善的官员深受唐太宗的器重,被委以重任,多次出使四方,处理国家大事,为国家的繁荣昌盛做出了巨大的贡献,唐太宗对他赞赏有加,称其为“国家栋梁”。李善为官清廉,勤政爱民,在百姓心中享有很高的声望。他严于律己,宽以待人,深受百姓的爱戴。他常常告诫自己的子孙后代要为国效力,做一个对国家有用的人。他的事迹被后人传颂,成为中华民族勤政爱民的典范。
Sous le règne de l'empereur Taizong de la dynastie Tang, un fonctionnaire nommé Li Shan était très apprécié et on lui confiait d'importantes responsabilités. Il fut envoyé dans de nombreuses missions diplomatiques et s'occupa d'affaires importantes de l'État, contribuant grandement à la prospérité du pays. L'empereur Taizong le loua beaucoup, le qualifiant de « pilier de l'État ». Li Shan était honnête et diligent, aimait le peuple et jouissait d'un grand prestige auprès de la population. Il était strict avec lui-même, gentil avec les autres et très aimé du peuple. Il exhortait souvent ses descendants à servir le pays et à être des personnes utiles. Ses actions ont été transmises de génération en génération et servent d'exemple de service diligent et d'amour pour le peuple dans la nation chinoise.
Usage
用于赞扬对国家有突出贡献的人。
Utilisé pour louer les personnes qui ont fait des contributions exceptionnelles au pays.
Examples
-
李明同学学习刻苦,是学校的国家栋梁。
liming tongxue xuexi keku, shi xuexiao de guojia dongliang
Le camarade de classe Li Ming étudie diligemment et est un pilier de l'école.
-
他将来一定会成为国家的栋梁之才
ta jianglai yi ding hui chengwei guojia de dongliang zhicai
Sans aucun doute, il deviendra un pilier du pays dans le futur