妻儿老小 femme, enfants et parents
Explanation
指父亲、母亲、妻子、儿女等全家人。
Désigne toute la famille, y compris le père, la mère, l'épouse, les enfants, etc.
Origin Story
在一个偏僻的小山村里,住着一户人家,一家老小十多口人,日子过得虽然清贫,却也其乐融融。村里人都说,这家人虽然穷,可他们家和睦相处,从不吵闹,是村里最让人羡慕的一家人。 一家之主老张,是个老实巴交的庄稼汉,一辈子勤勤恳恳,为这个家操碎了心。他妻子王氏,也是个勤劳善良的女人,她总是默默地支持着丈夫,把家里打理得井井有条。他们育有三个子女,大儿子老老实实,在村里教书;二女儿温柔贤惠,嫁给了一个木匠;小儿子从小就聪明伶俐,长大后去了城里做生意。 虽然孩子们都各自成家立业了,但他们依然不忘孝敬父母,逢年过节都会回到村里,与父母一起欢度佳节。一家人围坐在火炉旁,聊着家常,其乐融融的景象,温暖了整个小山村。老张夫妇看着儿孙满堂,脸上露出了欣慰的笑容。 在那个年代,这户人家虽然只是平凡的一家人,但他们身上体现出的勤劳、善良、和睦以及孝敬父母的美德,却深深地感染着周围的人们,也成为小山村里一段流传至今的美好故事。
Dans un village de montagne isolé, vivait une famille de plus de dix personnes. Bien qu'ils soient pauvres, ils vivaient en harmonie. Les villageois les admiraient pour leur harmonie et leur coexistence pacifique. Le chef de famille, Lao Zhang, était un paysan honnête et travailleur qui a travaillé dur pour sa famille toute sa vie. Son épouse, Wang Shi, était également une femme travailleuse et gentille qui a toujours soutenu silencieusement son mari et a maintenu la famille en ordre. Ils ont élevé trois enfants : un fils aîné qui était enseignant au village ; une deuxième fille qui a épousé un charpentier ; et un plus jeune fils qui est allé en ville et a réussi dans les affaires. Bien que les enfants aient fondé leurs propres familles, ils n'ont jamais oublié de respecter leurs parents et sont retournés au village pour les fêtes pour célébrer avec eux. La famille s'asseyait ensemble près de la cheminée, bavardant et profitant de la compagnie de chacun. Lao Zhang et sa femme étaient contents de leurs enfants et petits-enfants. Bien que cette famille ait été simple à cette époque, leur diligence, leur gentillesse, leur harmonie et leur respect pour leurs parents ont profondément touché les personnes autour d'eux et sont devenus une belle histoire qui est encore racontée aujourd'hui dans le village de montagne.
Usage
常用来指代家庭成员,强调家庭的整体性。
Souvent utilisé pour désigner les membres de la famille, en soulignant l'unité familiale.
Examples
-
李明一家老小都去旅游了。
lǐ míng yī jiā lǎo xiǎo dōu qù lǚ yóu le
Toute la famille de Li Ming est partie en voyage.
-
他把妻儿老小都接到城里来了。
tā bǎ qī ér lǎo xiǎo dōu jiē dào chéng lǐ lái le
Il a emmené sa femme, ses enfants et ses parents à la ville.
-
为了妻儿老小,他不得不努力工作。
wèi le qī ér lǎo xiǎo, tā bù děi bù nǔ lì gōng zuò
Il doit travailler dur pour sa femme, ses enfants et ses parents.