娓娓动听 doux et agréable
Explanation
形容说话声音柔和,内容动听,使人感到很舒服。
décrit une voix douce et un contenu agréable qui rendent l'auditeur à l'aise.
Origin Story
很久以前,在一个山清水秀的小村庄里,住着一位名叫阿兰的女孩。阿兰生性善良,她有一副甜美的声音,讲起故事来总是娓娓动听,引人入胜。村里的孩子都很喜欢听她讲故事,每当傍晚时分,孩子们就会聚集在阿兰家门口,等待她开始讲故事。阿兰的故事总是充满奇幻的色彩,她会讲古老的传说,神奇的精灵,勇敢的骑士,还有那些善良而勇敢的人们为了守护村庄而与邪恶势力斗争的故事。孩子们听得津津有味,时而开怀大笑,时而屏住呼吸,仿佛身临其境一般。阿兰的故事不仅给孩子们带来了快乐,也让他们感受到了爱与勇敢的力量。她用她动听的声音,点燃了孩子们心中的希望,也让整个村庄充满了温暖与和谐。许多年后,阿兰的故事仍然在村里流传,孩子们一代代地传承着她的故事,一代代地感受着她的善良与温暖。
Il y a bien longtemps, dans un village magnifique niché dans les montagnes, vivait une gentille fille nommée Alan. Elle possédait une douce voix et un don pour raconter des histoires. Ses contes étaient toujours captivants et enchanteurs, attirant les gens par leur charme et leur merveille. Les enfants du village adoraient écouter ses histoires, se rassemblant à sa porte chaque soir pour attendre avec impatience ses séances de narration. Les histoires d'Alan étaient pleines d'éléments magiques, de légendes anciennes, de créatures mythiques, de chevaliers courageux et de contes de bonnes gens luttant contre les forces du mal pour protéger leur maison. Les enfants écoutaient avec une attention passionnée, parfois éclatant de rire, et d'autres fois retenant leur souffle avec suspense, se sentant comme s'ils faisaient partie des histoires. Les histoires d'Alan non seulement leur apportaient du bonheur, mais leur inculquaient aussi les valeurs de l'amour et du courage. Sa voix captivante allumait l'espoir dans leurs cœurs, remplissant le village de chaleur et d'harmonie. Des années plus tard, ses récits enchanteurs ont continué à être transmis de génération en génération d'enfants, chaque génération chérissant sa gentillesse et les messages réconfortants dans ses histoires.
Usage
常用来形容说话声音好听,内容吸引人。
souvent utilisé pour décrire une voix agréable et un contenu captivant.
Examples
-
她讲故事娓娓动听,引人入胜。
tā jiǎng gùshì wěi wěi dòng tīng, yǐn rén rùshèng
Elle a raconté une histoire captivante et agréable à écouter.
-
老师的讲解娓娓动听,同学们听得入了迷。
lǎoshī de jiǎngjiě wěi wěi dòng tīng, tóngxuémen tīng de rù le mí
L'explication du professeur était captivante et agréable à écouter, et les élèves étaient captivés.
-
他的演讲娓娓动听,赢得了阵阵掌声。
tā de yǎnjiǎng wěi wěi dòng tīng, yíngdé le zhèn zhèn zhǎngshēng
Son discours était si captivant qu'il a reçu des applaudissements.