娓娓动听 穏やかで心地よい
Explanation
形容说话声音柔和,内容动听,使人感到很舒服。
話し声が柔らかく、内容が心地よく、聞き心地が良いことを表す。
Origin Story
很久以前,在一个山清水秀的小村庄里,住着一位名叫阿兰的女孩。阿兰生性善良,她有一副甜美的声音,讲起故事来总是娓娓动听,引人入胜。村里的孩子都很喜欢听她讲故事,每当傍晚时分,孩子们就会聚集在阿兰家门口,等待她开始讲故事。阿兰的故事总是充满奇幻的色彩,她会讲古老的传说,神奇的精灵,勇敢的骑士,还有那些善良而勇敢的人们为了守护村庄而与邪恶势力斗争的故事。孩子们听得津津有味,时而开怀大笑,时而屏住呼吸,仿佛身临其境一般。阿兰的故事不仅给孩子们带来了快乐,也让他们感受到了爱与勇敢的力量。她用她动听的声音,点燃了孩子们心中的希望,也让整个村庄充满了温暖与和谐。许多年后,阿兰的故事仍然在村里流传,孩子们一代代地传承着她的故事,一代代地感受着她的善良与温暖。
昔々、山々に囲まれた美しい村に、アランという優しい少女が住んでいました。彼女は優しい声の持ち主で、物語を語るのがとても上手でした。彼女の話はいつも魅力的で、人々を魅了しました。村の子どもたちは、アランの物語が大好きで、毎晩彼女の家の前で集まり、物語が始まるのを待ち望んでいました。アランの物語には、魔法、古代の伝説、神秘的な生き物、勇敢な騎士、そして善い人々が邪悪な勢力と戦い、故郷を守る物語など、ファンタジーに満ち溢れていました。子どもたちは、目を輝かせながら聞き入りました。時には大笑いし、時には息を呑んで、まるで物語の中にいるかのように感じていました。アランの物語は、子どもたちに幸せをもたらすだけでなく、愛と勇気の大切さを教えてくれました。彼女の魅力的な声は、子どもたちの心に希望の光を灯し、村全体を温かい調和で満たしました。それから何年も経ちましたが、アランの物語は村に受け継がれ、世代から世代へと語り継がれ、彼女の優しさや温かさが人々の心に深く刻まれています。
Usage
常用来形容说话声音好听,内容吸引人。
話し声が心地よく、内容が人を引き込むことを表す。
Examples
-
她讲故事娓娓动听,引人入胜。
tā jiǎng gùshì wěi wěi dòng tīng, yǐn rén rùshèng
彼女は物語を生き生きと語り、聞き手を魅了しました。
-
老师的讲解娓娓动听,同学们听得入了迷。
lǎoshī de jiǎngjiě wěi wěi dòng tīng, tóngxuémen tīng de rù le mí
先生の説明は聞きやすく、生徒たちは夢中になりました。
-
他的演讲娓娓动听,赢得了阵阵掌声。
tā de yǎnjiǎng wěi wěi dòng tīng, yíngdé le zhèn zhèn zhǎngshēng
彼のスピーチは素晴らしく、盛大な拍手を受けました。