欲速不达 La précipitation est mauvaise
Explanation
指想要快速达到目的,结果适得其反,反而不能达到目的。比喻急于求成反而失败。
Vouloir aller vite, mais ne pas atteindre le but. Cela signifie que vouloir obtenir quelque chose trop vite peut mener à l'échec.
Origin Story
从前,有个农夫挑着满满一担橘子进城去卖。天快黑了,他担心城门快要关闭了,赶不及进城,心里非常着急。他加快脚步,结果不小心摔了一跤,橘子滚落一地,他只好赶紧捡起橘子,却耽误了时间,天黑了城门也关了,他最终没能进城。
Il était une fois un fermier qui portait une pleine charge d'oranges à la ville pour les vendre. Il faisait nuit et il craignait que les portes de la ville ne se ferment avant qu'il puisse arriver. Il a accéléré le pas, mais ensuite il a trébuché et a laissé tomber toutes les oranges. Il a dû les ramasser à nouveau, mais il a perdu tellement de temps qu'il a manqué les portes de la ville lorsqu'il a fait nuit.
Usage
用作谓语、定语;多用于劝诫人的场合。
Utilisé comme prédicat et attribut ; souvent utilisé pour conseiller les gens.
Examples
-
不要操之过急,欲速不达。
buyaocaozhiguoji,yusubudada;xuexi gui zai xunxu jianjin,yusuzhebudada
Ne sois pas trop pressé ; la précipitation n'est pas bonne.
-
学习贵在循序渐进,欲速则不达。
L'apprentissage doit être graduel ; la précipitation n'est pas bonne.