欲速不达 yù sù bù dá 急いては事を仕損じる

Explanation

指想要快速达到目的,结果适得其反,反而不能达到目的。比喻急于求成反而失败。

早く達成しようとするが、逆に目的を達成できないこと。急ぎすぎるあまりに失敗することのたとえ。

Origin Story

从前,有个农夫挑着满满一担橘子进城去卖。天快黑了,他担心城门快要关闭了,赶不及进城,心里非常着急。他加快脚步,结果不小心摔了一跤,橘子滚落一地,他只好赶紧捡起橘子,却耽误了时间,天黑了城门也关了,他最终没能进城。

congqian,youge nongfu tiaozhe manman yidandan juzi jin cheng qu mai.tian kuai hei le,ta danxin chengmen kuaiyao guanbi le,ganbuji jin cheng,xinli feichang zhaoji.ta jia kuai jia bu,jieguo bu xiaoxin shuai le yijiao,juzi gunluo yidi,ta zhihao gao jin jianqi juzi,que danwu le shijian,tian hei le chengmen ye guan le,ta zhongjiu mei neng jin cheng.

昔々、農夫が満杯のオレンジを街に売りに行く途中でした。暗くなり始め、街の門が閉まる前に到着できるか心配していました。彼はペースを速めましたが、つまずいてすべてのオレンジを落としてしまいました。彼はそれらを拾い上げなければならず、多くの時間を無駄にしたため、暗くなったときには街の門を逃してしまいました。

Usage

用作谓语、定语;多用于劝诫人的场合。

yongzuo weiyudeattributive;duoyongyu quanjie ren de changhe

述語、修飾語として用いられる。多くは人を戒める際に用いられる。

Examples

  • 不要操之过急,欲速不达。

    buyaocaozhiguoji,yusubudada;xuexi gui zai xunxu jianjin,yusuzhebudada

    急いては事を仕損じる

  • 学习贵在循序渐进,欲速则不达。

    着実に学ぶことが大切です。急がば回れ